kamagra เจลช่วยให้คุณมีสมรรถภาพทางเพศที่สูงขึ้นเพื่อที่คุณจะได้มีส่วนร่วมในประสบการณ์ทางเพศของคุณมากขึ้น

คามากร้าเจล คุณสามารถแก้ปัญหาการแข็งตัวของอวัยวะเพศและค้นหาคำตอบสำหรับคำถามเกี่ยวกับคามากร้าเจลได้ในเว็บไซต์ของเรา

คำสันธานภาษาเยอรมัน

นักเรียนที่รักเราจะเห็นคำสันธานภาษาเยอรมัน (Konjunktionen) ในบทเรียนนี้ คำสันธานคือคำที่เชื่อมคำสองคำขึ้นไปเข้าด้วยกัน คำสันธานสามารถเชื่อมโยงไม่เพียง แต่คำ แต่ยังรวมถึงประโยคด้วย

เราขอแนะนำให้คุณตรวจสอบการบรรยายที่ยอดเยี่ยมของเราเกี่ยวกับคำสันธานภาษาเยอรมัน (Konjunktionen) อย่างละเอียด ผู้ฝึกสอน Almancax เตรียมไว้สำหรับคุณ หัวข้อคำสันธานภาษาเยอรมันเป็นหนึ่งในหัวข้อที่ต้องเรียนรู้อย่างละเอียดในแง่ของการสร้างประโยคภาษาเยอรมันที่ถูกต้องและความหลากหลายของประโยค หัวข้อของคำสันธานภาษาเยอรมันมักจะสอนไม่ให้ผู้เริ่มต้นเรียนภาษาเยอรมัน แต่สำหรับผู้ที่มีภาษาเยอรมันระดับพื้นฐานและระดับกลางมากกว่าเล็กน้อย

ตามหลักสูตรการศึกษาในประเทศของเราเท่านั้น”ve""sคำสันธานสองสามคำเช่น "สอนในชั้นประถมศึกษาปีที่ 9 และ 10 ส่วนคำสันธานอื่น ๆ สอนในชั้นประถมศึกษาปีที่ 11 และ 12

ตอนนี้เริ่มหัวข้อของเราที่เรียกว่าคำสันธานภาษาเยอรมัน ในหัวข้อคำสันธานภาษาเยอรมันเราจะเห็นคำสันธานที่ใช้มากที่สุดในภาษาเยอรมัน เราจะสร้างประโยคตัวอย่างเกี่ยวกับการรวมแต่ละครั้งและจบหัวข้อของเรา

การรวมกันของเยอรมัน

ยกเลิกการเชื่อมต่อ : Und หมายถึง "และ" การใช้งานเหมือนในตุรกีและร่วม การใช้คำตั้งแต่สองคำขึ้นไปตัวอย่างเช่นคำกริยาคำคุณศัพท์คำนามเป็นต้น และทำหน้าที่เชื่อมสองประโยค ตัวอย่างประโยคเกี่ยวกับการรวมกันของภาษาเยอรมันมีให้ด้านล่าง

Muharrem und Meryem kommen

Muharram และ Meryem กำลังจะมา

und Hamza sprechen und kommen กล่าว

Said และ Hamza กำลังพูดและมา

Das Buch und das Heft sind rot.

หนังสือและสมุดบันทึกเป็นสีแดง

Das Buch ist gelb und rot.

หนังสือเป็นสีเหลืองและสีแดง

เยอรมัน sowohl … .. als connector, sowohl … .. wie connector

sowohl … .. als connector, sowohl … .. wie connector : เนื่องจากคำสันธานทั้งสองนี้มีความหมายใกล้เคียงกันเราจึงจัดการคำสันธานในบริบทเดียวกัน คำสันธานสองคำนี้หมายถึง "ทั้ง… .. และ" การใช้งานของพวกเขาเหมือนกัน หนึ่งสามารถใช้แทนอีกอันได้ ดูตัวอย่างประโยคเกี่ยวกับคำสันธานเหล่านี้ด้านล่าง

Sowohl Efe als Mustafa kommen

ทั้งอีเฟอและมุสตาฟากำลังจะมา

Ömer sowohl läuft wie spricht.

Ömerทั้งเดินและพูดคุย

Mein Bruder spricht sowohl Türkisch als Deutsch

พี่ชายของฉันพูดได้ทั้งตุรกีและเยอรมัน

Der Ball ist sowohl gelb wie rot.

ลูกบอลมีทั้งสีเหลืองและสีแดง

ร่วมเยอรมันอื่น ๆ

การเชื่อมต่ออื่น ๆ : Oder หมายถึงการรวมหรือ (หรือ) การใช้งานเหมือนในภาษาตุรกี ด้านล่างนี้เรานำเสนอประโยคตัวอย่างเกี่ยวกับการรวมเยอรมัน oder สำหรับการใช้งานของคุณ

Die Katze ist gelb oder weiß.

แมวมีสีเหลืองหรือสีขาว

Ich gehe morgen oder übermorgen.

ฉันจะออกเดินทางพรุ่งนี้หรือมะรืนนี้

Muharrem spielt บาสเก็ตบอลอื่น ๆ singt.

Muharrem เล่นบาสเก็ตบอลหรือร้องเพลง

Mein Vater kauft das Brot หรือ das Gebäck

พ่อของฉันซื้อขนมปังหรือบิสกิต

การรวมภาษาเยอรมัน

การเชื่อมต่อที่ผิดปกติ : Aber joint but-but-lakin แปลเป็นภาษาตุรกี การใช้งานทั่วไปคล้ายกับภาษาตุรกี โดยปกติจะใช้เพื่อเชื่อมประโยคสองประโยค เมื่อเชื่อมสองประโยคเข้าด้วยกันจะมีการใช้ลูกน้ำก่อนการรวม aber ตัวอย่างประโยคที่เตรียมโดยเราเกี่ยวกับการรวม aber ของเยอรมันมีอยู่ด้านล่าง

Das Auto ist grün, aber das Rad ist blau.

รถเป็นสีเขียว แต่จักรยานเป็นสีน้ำเงิน

Mein Schwester spricht, aber nicht hört.

พี่สาวกำลังพูด แต่ไม่ฟัง

Ich mag lesen Buch, aber ich mag nicht Musik hören.

ฉันชอบอ่านหนังสือ แต่ไม่ชอบฟังเพลง

Ich kann laufen, aber ich kann nicht rennen

ฉันเดินได้ แต่ไม่วิ่ง

การร่วมกันของเยอรมัน

ขั้วต่อสุดท้าย : ในทางตรงกันข้ามคำว่า joint หมายถึงตรงกันข้าม มันเชื่อมสองประโยค คุณสามารถค้นหาประโยคตัวอย่างที่เขียนโดยทีม almancax เกี่ยวกับการรวมครั้งสุดท้าย

Der Tisch ist nicht blau, sondern rot

โต๊ะไม่ใช่สีน้ำเงิน แต่เป็นสีแดง

Ahmet ist nicht im Garten, last er ist in der Schule

Ahmet ไม่ได้อยู่ในสวนตรงกันข้ามเขาอยู่ในโรงเรียน

Das ist nicht Ahmet, Hasan คนสุดท้าย

นี่ไม่ใช่ Ahmet ตรงกันข้ามมันคือ Hasan

Meine Mutter kommt nicht, Sondern geht.

แม่ของฉันไม่มาตรงกันข้ามเธอกำลังจะจากไป

ร่วมเดนน์เยอรมัน

ขั้วต่อ Denn : Denn joint หมายถึงเพราะโดยปกติจะเชื่อมสองประโยค ทีมงาน almancax ได้เตรียมประโยคตัวอย่างเกี่ยวกับการรวม denn ภาษาเยอรมันไว้ให้คุณแล้ว ตรวจสอบประโยคด้านล่าง

Ich kann heute nicht rennen, denn ich bin mude.

วันนี้วิ่งไม่ได้เพราะเหนื่อย

Ich schwitze, denn ich spiele Fußball

ฉันเหงื่อออกเพราะฉันเล่นฟุตบอล

Lara kann kein Auto kaufen, denn sie hat kein Geld.

ลาร่าไม่สามารถซื้อรถได้เพราะเธอไม่มีเงิน

Ich lese Buch nicht, denn ich mag nicht lesen

ฉันไม่อ่านหนังสือเพราะฉันไม่ชอบอ่าน

เรียนคำหรือวลีที่เราเรียกว่าสันธานช่วยเชื่อมประโยคเข้าด้วยกัน ในเยอรมัน Konjunktion พวกเขาเป็นประเภทต่างๆตามประโยคที่อยู่ในและแยกออกจากกัน คำสันธานบางคำโดยเฉพาะในภาษาเยอรมันไม่มีคำสันธานในภาษาตุรกี

ก่อนจบหัวข้อคำสันธานภาษาเยอรมันเราจะให้ข้อมูลรายละเอียดเพิ่มเติมและตารางสองสามตารางสำหรับเพื่อนขั้นสูง เพื่อนที่เพิ่งเริ่มเรียนภาษาเยอรมันหรือเรียนรู้คำสันธานภาษาเยอรมันไม่จำเป็นต้องได้รับข้อมูลต่อไปนี้ ข้อมูลที่เราให้ไว้ข้างต้นเพียงพอแล้ว ตอนนี้เรามาให้ข้อมูลสั้น ๆ เกี่ยวกับประเภทการเชื่อมต่อของเยอรมัน

คำสันธานที่แยกคำประเภทเดียวกัน (Nebenordnende Conjunctionen)

คำสันธานในกลุ่มนี้มีหน้าที่เชื่อมคำหรือประโยคประเภทเดียวกัน การสร้างประโยคก็เหมือนกับประโยคพื้นฐาน

คำสันธานภาษาเยอรมัน หมายถึงในภาษาตุรกี
คาดไม่ถึง ve
หรือ หรือ
denn เพราะ
aber รัก
Sondern ในทางตรงกันข้าม / ค่อนข้าง
แต่ แต่ถึงอย่างไร
  • คาดไม่ถึง ve หรือ ใช้โดยไม่มีเครื่องหมายจุลภาคในขณะที่เป็นที่ต้องการสำหรับการผูกประโยค
  • เดนน์อาเบอร์ซอนเดิร์นโดค เมื่อใช้ประโยคจะคั่นด้วยเครื่องหมายจุลภาค
  • aber, sondern, doch คำสันธานใช้เพื่อแยกประโยคพื้นฐาน
  • denn การรวมใช้เพื่อเชื่อมคำหรือวลีในประโยคหลักเท่านั้น
  • คุณสมบัติอีกประการหนึ่งคือเมื่อหัวเรื่องหรือกริยาที่ใช้ในประโยคที่สองเหมือนกันไม่จำเป็นต้องมีการทำซ้ำ

ประโยคที่ใช้มากกว่าหนึ่งบริบท

คำสันธานในกลุ่มนี้ยังช่วยเชื่อมคำประเภทเดียวกัน Nebenordnende Conjunctionen จะถูกนับในกลุ่ม คำสันธานที่ใช้กันทั่วไปในภาษาเยอรมันมีดังต่อไปนี้

คำสันธานภาษาเยอรมัน หมายถึงในภาษาตุรกี
โอบ ... อื่น ๆ แล้ว ... ยะ
sowohl …อ๊ะ ๆ เช่นกัน
เว้ย… noch ยาย
zwar ... aber … แต่…
nicht nur … sondern auch ไม่เพียง แต่… แต่ยัง

 

คำสันธานที่แยกคำประเภทต่างๆ (Unterordnende Conjunctionen)

คำสันธานในกลุ่มนี้มีหน้าที่เชื่อมประโยคหลักและประโยครอง มีกฎของการแยกด้วยลูกน้ำในประโยคดังกล่าว

คำสันธานภาษาเยอรมัน หมายถึงในภาษาตุรกี
เมื่อ โดยเร็วที่สุด
เพราะ เพราะ
ฉัน nachdem หลังจากนั้น
obwohl แม้จะมี
หว่าน จนถึงตอนนี้
ฟอลส์ ถ้า
ในขณะที่ ในระหว่าง
ob ไม่ว่าจะเป็นหรือไม่ก็ตาม
เสื้อผ้า ดังนั้น / สำหรับ
เมื่อ เมื่อไหร่
ก่อนที่ ไม่มี
ชดใช้ ระหว่าง / ขณะ
da -เพราะว่า
เช่น - ในขณะเดียวกัน
dass มัน
ทวิ จนถึง
Solange … ตราบเท่าที
seit / seitdem ตั้งแต่
ใช้ร่วมกัน คำบุพบท;
คำบุพบทภาษาเยอรมัน หมายถึงในภาษาตุรกี
ก่อนหน้านี้ ก่อนหน้านี้
außerdem ด้วย
deswegen เพราะสิ่งนั้น
beziehungsweis ไป ค่อนข้าง
Genauso ในทำนองเดียวกัน
แล้วก็ หลังจากนั้น / หลังจากนั้น
ฉัน trotzdem แต่

ถึงเพื่อน ๆ นี่คือข้อมูลทั้งหมดที่เราจะให้คุณเกี่ยวกับหัวข้อคำสันธานภาษาเยอรมัน เราได้เห็นทั้งคำสันธานภาษาเยอรมันที่ใช้บ่อยที่สุดข้างต้นและเราได้สร้างประโยคตัวอย่างมากมายที่เกี่ยวข้องกับคำสันธานเหล่านี้ ในฐานะทีม almancax เรายังคงผลิตเนื้อหาต้นฉบับสำหรับคุณที่คุณไม่สามารถหาได้จากที่ไหน คุณยังสามารถสร้างประโยคต่างๆด้วยตัวเองและปรับปรุงภาษาต่างประเทศของคุณตามตัวอย่างประโยคภาษาเยอรมันด้านบน

เราหวังว่าความสำเร็จ

บริการแปลภาษาอังกฤษของเราเริ่มต้นแล้ว สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม : แปลภาษาอังกฤษ

ลิงค์ผู้สนับสนุน