ชีวประวัติของ Hacivat Karagözในภาษาเยอรมัน

0

ข้อมูลเกี่ยวกับKaragöz Hacivat ในภาษาเยอรมัน ชีวิตของ Hacivat Karagöz ในภาษาเยอรมัน เรียนผู้เยี่ยมชม เนื้อหานี้รวบรวมจากสื่อการศึกษาจากคุณและเตรียมด้วยการมีส่วนร่วมของสมาชิกฟอรัม almancax ดังนั้นจึงอาจมีข้อผิดพลาดเล็กน้อย เป็นกรณีศึกษาที่จัดทำขึ้นเพื่อให้ข้อมูล คุณสามารถช่วยเพื่อนเรียนภาษาเยอรมันได้โดยส่งผลงานเนื้อหาที่คุณต้องการเผยแพร่บนไซต์ของเราไปที่ฟอรัม Germanx

เยอรมัน Karagöz & Hacivat

Karagöz (Schwarzauge) ist ein türkisches Schattenspiel, das seinen Namen von dem Helden des Spieles bekommen hat. Gemaess türkischen Wanderer Evliya Çelebi, wurde ตาย Spiel schon im 14.Jhd. im osmanischen Reich vorgeführt

สงครามKaragöz das Believebteste Vergnügungsspiel waehrend der osmanischen Zeit und wurde zwischen dem 17. und 19.Jhd. vor Allem im Monat Ramadan, bei Hochzeitsfeiern, Beschneidungsfeiern, ใน Gaerten und Spielhallen, sogar ใน Haeusern gespielt

Die Bilder der Figuren sind 35-40 cm gross und sind aus Kamel- oder Kuhfell, die mit einem speziellen Verfahren durchsichtig gemacht werden. Spaeter werden sie mit scharfen Messern bearbeitet. Die Teile werden mit Katküt genannten Faeden verknüpft und mit Kacheltinte or Wurzelfarbe bemalt. Den weissen Vorhang, auf dem Karagöz gespielt wird, nennt man mirror (Spiegel) Für die Beleuchtung des Vorhangs wird eine sem'a (Kerze) genannte Glühbirne benutzt Der Schattenspieler wird Imagine (Imaginaer) genannt

สงครามKaragöz am Anfang ในอิสตันบูลเชื่อ Spaeter verbreitete sich ตาย Schattenspiel durch ตาย wandernden Künstler auch ใน Anatolien Aber ในKaragözspielen wird überwiegend der Alltag von Istanbul wiedergegeben Das Spiel nimmt die gesellschaftlichen Themen aus einer Kritischen Perspektive auf.

Heutzutage ist es es eines der interessantesten Künste und wird in Touristischen Hotels und Restaurants นำเสนอ

Die Hauptpersonen des Spieles sind Karagöz und Hacivat Karagöz vertritt ตาย Moral und Gerechtigkeit des Volkes Hacivat dagegen hat studiert, ist aber nicht zuverlaessig, passt sich an alles an, spricht osmanisches Türkisch, also mit poetischen und literarischen Ausdrücken und Wörtern.

Die anderen Figuren sind der betrunkene Tuzsuz Deli Bekir, der in der Hand eine Weinflasche traegt, Uzun Efe mit einem langen Hals, Kambur Tiryaki, ein Opiumsüchtiger mit seiner Pfeife, Sixıkarış Bebruhi (Sechs Handbreit Beberuhi)

เยอรมันนีสวยจริงหรือ?

คลิกเรียนรู้ภาษาเยอรมันใน 2 นาที!

Bei Karagöz gibt es überwiegend satirische Dialoge. Diese Satire geht mit einer lustigen Art auch auf die Politiker. Die Themen werden mit komischen und lustigen Worten bearbeitet. Doppelbedeutungen, Übertreibungen, Wortspiele und Nachahmungen sind komischen Seiten des Spieles

เกมสุดท้าย immer mit einem Dialog zwischen Karagöz und Hacivat, indem das Ende des Spieles verkündet wird und man sich für die Fehler im Spiel entschuldigt. Dann wird das naechste สปีล bekannt gemacht.

Unten finden Sie die เว็บไซต์über das Karagözspiel, die Charaktere, Spielleitung und Technik

หนังสือเรียนภาษาเยอรมัน

เรียนผู้เยี่ยมชม คุณสามารถคลิกที่ภาพด้านบนเพื่อดูและซื้อหนังสือเรียนภาษาเยอรมันของเรา ซึ่งดึงดูดใจทุกคนตั้งแต่เล็กไปจนถึงใหญ่ ได้รับการออกแบบอย่างสวยงามมาก มีสีสัน มีรูปภาพมากมาย และมีทั้งรายละเอียดและ การบรรยายภาษาตุรกีที่เข้าใจได้ เราสามารถพูดได้อย่างสบายใจว่าเป็นหนังสือที่ยอดเยี่ยมสำหรับผู้ที่ต้องการเรียนภาษาเยอรมันด้วยตัวเองและกำลังมองหาคำแนะนำที่เป็นประโยชน์สำหรับโรงเรียน และสามารถสอนภาษาเยอรมันให้กับทุกคนได้อย่างง่ายดาย

รับการอัปเดตตามเวลาจริงบนอุปกรณ์ของคุณ สมัครเลยตอนนี้

คุณอาจชอบสิ่งเหล่านี้
ทิ้งคำตอบไว้

อีเมล์ของคุณจะไม่ถูกเผยแพร่