เยอรมัน Konjunktionen

การแสดงออกร่วมกันของเยอรมัน



TEMPORAL (drücktZeitverhältnisse aus) (หมายถึงสภาวะเวลา)

ALS - dden ขณะที่ในขณะที่ -digi เวลา Ging-gerer über die Strasse, als er das Motorrad sah
เมื่อเขาเห็นเครื่องยนต์ตัวนั้นเขาเดินผ่านถนน

BEVERก่อน - ก่อน - wir räumten auf, bevor unsere Eltern nach Hause kamen
ก่อนที่เราจะกลับบ้านพร้อมกับครอบครัวของเรา

BIS - dead, de, degin - Wir standen เพื่อให้แน่ใจว่า Haltestelle, cam รถบัส.
เรารอรถยืนขึ้นจนกว่ารถจะมาถึง (หยุด)

Ehe ก่อนหน้านี้ - Ich will meine อาร์แบทเพ็กซ์นิ่ง, ehe ich nach Hause gehe.
ฉันต้องการจะเสร็จสิ้นชื่อก่อนที่ฉันจะกลับบ้าน



คุณอาจสนใจ: คุณต้องการที่จะเรียนรู้วิธีที่ง่ายและรวดเร็วที่สุดในการทำเงินที่ไม่มีใครเคยคิดมาก่อนหรือไม่? วิธีดั้งเดิมในการสร้างรายได้! ยิ่งกว่านั้นไม่จำเป็นต้องมีเงินทุน! สำหรับรายละเอียด คลิกที่นี่

ฉัน Nachi - แล้วเนื่องจาก - Wir haben uns getroffen, nachdem wir จากพวกเขา Urlaub zurückkamen
เราพบมันหลังจากที่เรากลับมาจากวันหยุด

Seiter (DEM) -beri, ตั้งแต่-Ich habe ihn nicht gesehen, se im ich weggezogen bin.
ฉันไม่ได้เห็นเขานับตั้งแต่ที่ฉันย้าย

SOBALD ต่อจากนี้ไปจะไม่เกิดขึ้นหรอก Sobald der Frühling kommt, geht es mir ruhr gut
ฉันรู้สึกดีขึ้นอีกเมื่อฤดูใบไม้ผลิมาถึง

Solange - Solance es ดังนั้น regnet, bleiben wir drin.
ตราบใดที่ฝนตกเราก็อยู่ข้างใน
KAUSAL (gibt einen Grund an) (รายงานเหตุผล)

DA- ที่นี่, มี, เมื่อวานนี้, ขอให้, - Er kann nicht mitkommen, da er noch arbeiten muss.
เขาไม่สามารถมากับเราเมื่อวานนี้ (หรือมี) ต้องทำงาน

Weil - เมื่อวาน - Ich bin ins Bett gegangen, weil ich müde war.
ฉันไปนอนและฉันเหนื่อยเมื่อวานนี้

FINAL (gibt einen Zweck หรือ eine Absicht a) (วัตถุประสงค์หรือวัตถุประสงค์)

เสื้อผ้า สำหรับ, ที่, สำหรับ, ดังนั้น, Ihr müsst jetzt losgehen, และให้บริการรถโดยสารเฉพาะ.
คุณต้องออกเดินทางในขณะนี้ดังนั้นคุณจะไม่พลาดรถบัส

DASS -da, ki, -digi- Ich beeile mich, dass ich pünktlich bei dir bin.
ฉันรีบไปอยู่กับคุณ

KONDITIONAL (gibt eine Bedingung an) (เงื่อนไขแถลงการณ์)

FALLS - คุณ sayet ในความโปรดปราน - Nimm vorsichtshalber ตาย Badesachen mit, falls du noch schwimmen willst
ในกรณีที่คุณต้องการว่ายน้ำในเสื้อผ้าทะเลสำหรับถัง

เวนน์ - ถ้าในขณะที่ sayet ขณะที่ - Ich mache mir einen Kaffee, wenn ich ปิดเสียง
ฉันทำให้ฉันเป็นกาแฟฉันเหนื่อย

OB-acaba, digini (มักใช้ในคำถามและวลีเชิงลบ) - Er weiß nicht, ob morgen Training ist
เขาไม่รู้ถึงความเจ็บปวดของเมื่อวานนี้
เขาไม่ทราบว่าเป็นกีฬาหรือไม่

KONZESSIV (schränkt etwas ein)

obwohl - ฉันแน่ใจไม่ว่าจะอย่างไร Sie ist nicht gekommen, obwohl ich ihr Bescheid gesagt habe.
ฉันบอกเขาว่าเขาไม่ได้แสดง

ตรงกันข้าม (beschreibt eine (Zeitliche) Gegenüberstellung) รายงานเปรียบเทียบตรงเวลา

während ในระหว่างช่วงเวลาที่ Der-Busfahrer schlief, während die Touristen im Museum waren
คนขับรถนอนหลับพักผ่อนนักท่องเที่ยว


KONSEKUTIV (beschreibt eine Folge)

SODASS -later- Die Sonne blendete mich, sodass ich meine ความหมายของคำว่า sonnenbrille aufsetzte
ฉันซื้อครีมกันแดดฉันซื้อครีมกันแดด

ดังนั้น ...... .DASS - หรือ - schlief เพื่อ lange, dass er zu spät kam.
ฉันนอนหลับไปนานจนเป็นช่วงปลาย

MODALE (Vergleicht) (เปรียบเทียบ)

ALS -den, -du-bist schlauer, als ich dachte
การคิดอย่างชาญฉลาด

ALS OBชอบ -mis, supposedly - Er ging ดังนั้น schnell, als ob er keine Zeit hätte
เหมือนเวลาที่จะไป

WIA - จีบขึ้นอย่างไร - Ich weiß noch nicht, wie ich nach ปารีส komme
ฉันยังไม่ทราบว่าฉันมาถึง parise

!!! Alz Satzteilkonjuntion werden als und (so) wie gebraucht, wenn bei der wortgruppe kein คำกริยา steht.
bei Vergleichen: Er ist beim Essen genau ดังนั้น langsam wie du.
Er ist größer als ich.
und bei Tatsachen: แสดงความคิดเห็นใน einer Konditorei als Kellnerin



คุณอาจชอบสิ่งเหล่านี้
ความคิดเห็น