บทสนทนาภาษาเยอรมันตุรกีการสนทนาร่วมกัน

บทสนทนาภาษาเยอรมันและคำอธิบายภาษาตุรกี



E-Grüß dich, Necdet!

N-Grüß dich, Erol! Wie geht`s?

E-Nicht gut

N-Warum? Bist du crank?

E-Nein, aber ich bin sehr traurig.Du weißt, ich arbeite viel

N - Ja, das weiß ich

E-Ich kann nicht Deutsch lernen.

N Warum?

Zu Hause lese ich nicht viel auf Deutsch

N-Ich lese auch nichts auf Deutsch.Aber ich verstehe alles.

E-Ich verstehe auch ein wenig.Aber in der Fabrik im nichts.Ich frage.Dr พ่อครัว versteht nicht.Er lacht.

N-Was, er lacht?

E-Ja, er lacht.Und ich weine.



คุณอาจสนใจ: คุณต้องการที่จะเรียนรู้วิธีที่ง่ายและรวดเร็วที่สุดในการทำเงินที่ไม่มีใครเคยคิดมาก่อนหรือไม่? วิธีดั้งเดิมในการสร้างรายได้! ยิ่งกว่านั้นไม่จำเป็นต้องมีเงินทุน! สำหรับรายละเอียด คลิกที่นี่

ตุรกี

E-Hello Necdet!

N-Hello Erol! คุณเป็นอย่างไรบ้าง

ฉันไม่ดี

N- ทำไม? คุณป่วยหรือไม่?

ไม่ แต่ฉันเสียใจมาก

N- ใช่ฉันรู้

ฉันไม่สามารถเรียนภาษาเยอรมันได้

N- ทำไม?

ฉันไม่ค่อยอ่านภาษาเยอรมันที่บ้าน

ฉันยังเรียนภาษาเยอรมันฉันเข้าใจทุกอย่าง

ฉันเข้าใจนิด ๆ หน่อย ๆ แต่ฉันไม่เข้าใจอะไรที่โรงงานเลยSoruyorum.Şefไม่เข้าใจ

N- อะไร? เขาหัวเราะหรือไม่?

ใช่เขาหัวเราะ



คุณอาจชอบสิ่งเหล่านี้
ความคิดเห็น