บทสนทนาภาษาเยอรมันตุรกีการสนทนาร่วมกัน
บทสนทนาภาษาเยอรมันและคำอธิบายภาษาตุรกี
E-Grüß dich, Necdet!
N-Grüß dich, Erol! Wie geht`s?
E-Nicht gut
N-Warum? Bist du crank?
E-Nein, aber ich bin sehr traurig.Du weißt, ich arbeite viel
N - Ja, das weiß ich
E-Ich kann nicht Deutsch lernen.
N Warum?
Zu Hause lese ich nicht viel auf Deutsch
N-Ich lese auch nichts auf Deutsch.Aber ich verstehe alles.
E-Ich verstehe auch ein wenig.Aber in der Fabrik im nichts.Ich frage.Dr พ่อครัว versteht nicht.Er lacht.
N-Was, er lacht?
E-Ja, er lacht.Und ich weine.
คุณอาจสนใจ: คุณต้องการที่จะเรียนรู้วิธีที่ง่ายและรวดเร็วที่สุดในการทำเงินที่ไม่มีใครเคยคิดมาก่อนหรือไม่? วิธีดั้งเดิมในการสร้างรายได้! ยิ่งกว่านั้นไม่จำเป็นต้องมีเงินทุน! สำหรับรายละเอียด คลิกที่นี่
ตุรกี
E-Hello Necdet!
N-Hello Erol! คุณเป็นอย่างไรบ้าง
ฉันไม่ดี
N- ทำไม? คุณป่วยหรือไม่?
ไม่ แต่ฉันเสียใจมาก
N- ใช่ฉันรู้
ฉันไม่สามารถเรียนภาษาเยอรมันได้
N- ทำไม?
ฉันไม่ค่อยอ่านภาษาเยอรมันที่บ้าน
ฉันยังเรียนภาษาเยอรมันฉันเข้าใจทุกอย่าง
ฉันเข้าใจนิด ๆ หน่อย ๆ แต่ฉันไม่เข้าใจอะไรที่โรงงานเลยSoruyorum.Şefไม่เข้าใจ
N- อะไร? เขาหัวเราะหรือไม่?
ใช่เขาหัวเราะ