สำนวนภาษาเยอรมันและสุภาษิตเยอรมัน
สำนวนภาษาเยอรมันและภาษิตเยอรมัน
Pech haben: ไม่ใช่ความโชคดี
Wir haben Pech.Es regnet
(ไม่มีความรู้สึก
กล่องเครื่องมือของ Das: ไม่เป็นอันตราย
Ich habe keinen Bleistift.Das macht nichts.
ฉันไม่มีดินสอ
Es ist aus: สิ้นสุดแล้ว, สิ้นสุดแล้ว, ปิด
Endlich ist es aus mit ihrer Freundschaft.
(ในที่สุดมิตรภาพได้สิ้นสุดลงแล้ว)
Recht haben: ถูกต้องถูกต้อง
Ich glaube, es wird regnen. Ja, du hast recht.
ใช่คุณมีสิทธิ์
Weg müssen: ไป, ไป.
Es ist spät.Ichmußweg.
(ฉันสาย
Nichts dafkönönen: อย่ามาจับมือจงเข้าใจผิด
Ich kann nichts dafür, wenn du nicht arbeitest.
(ถ้าคุณไม่ทำงานฉันไม่สามารถทำอะไรก็ได้)
Weg sein: อยู่ในการนอนหลับเมาเหล้าจะประหลาดใจจริงใจ
Ich bin weg für Galatasaray.
ฉันจะไปกาลาตาซาราย
Von mir aus: สภาพอากาศสำหรับฉันเป็นสิ่งที่ดีไม่สำคัญหรอก
Auf die Nerven gehen: การสัมผัสเส้นประสาทของตัวเองทำให้รำคาญใจ
ฉันชื่อ Fragen gehst du mir auf die Nerven
(คุณสัมผัสเส้นประสาทของฉันกับคำถามโง่)
Das Licht anmachen: แสงสว่างขึ้น
Vor sich haben: เป็นสิ่งที่ต้องทำ
Ich habe heute vieles vor mir.
มีหลายสิ่งที่ต้องทำในวันนี้
ใน Frage kommen: การพูดคุย
ปัญหาที่เกิดขึ้นใน Frage gekommen
(ปัญหาของคุณไม่เคยมีปัญหา)
คุณอาจสนใจ: คุณต้องการที่จะเรียนรู้วิธีที่ง่ายและรวดเร็วที่สุดในการทำเงินที่ไม่มีใครเคยคิดมาก่อนหรือไม่? วิธีดั้งเดิมในการสร้างรายได้! ยิ่งกว่านั้นไม่จำเป็นต้องมีเงินทุน! สำหรับรายละเอียด คลิกที่นี่
Im wege stehen: เป็นอุปสรรคในการประท้วง
Schule haben: ไปเรียนที่โรงเรียน
Heute haben wir keine Schule
(วันนี้เราไม่มีโรงเรียน)
Eine Rolle เล่นเกม: เล่นบทบาทมีบทบาทเพื่อเป็นข้อควรระวัง
Der Beruf spielt im leben eine großeโรลเลอร์
(มีบทบาทสำคัญสำหรับ yantida มืออาชีพ)
Nichts zu machen sein: ไม่มีอะไรจะทำ
Leid Tun: ขอโทษที่ต้องเสียใจ
Im Kopf: มุ่งหน้าไปหัวศีรษะ
Du kannst wohl nicht im Kopf rechnen.
(คุณไม่สามารถสร้างบัญชีเครดิตได้)
Bescheid wissen: น่ารู้
Weißt du Bescheid เป็นหมวกหมวก der Lehrer?
(คุณรู้ไหมว่าครูพูดอะไร?)
Es ist mir (dir, ... ) recht: อากาศสำหรับฉันดีนะฉันไม่คิดว่ามีภาวะแทรกซ้อน
Auf one (keine) ฤดูใบไม้ร่วง: ไม่ว่าจะในกรณีใด ๆ อย่างใดอย่างหนึ่ง
Untermständen: บางทีฉันคิดว่าเหมาะสม
Schluß machen: เพื่อสิ้นสุดการหมดอายุ
ใน zwei Minuten Müht ihr Schluß machen
(คุณควรจะเสร็จสิ้นภายในสองนาที)
Kurz und gut: สั้นส่วนหนึ่งของคำพูด
Auf den Gedanken kommen: ไปถึง fikrine
Schwarz sehen: มองในแง่ร้ายเพื่อมองเห็นจุดสิ้นสุดได้ดี
เอ่อ ist sehr krank.Ich sehe schwarz für ihn.
(ป่วยมากฉันไม่เห็นปลายกัน)
ใน Ruhe lassen: ให้ผ่อนคลาย
Lass mich in Ruhe!
ปล่อยให้ฉันอยู่คนเดียว
อาบน้ำเก่าหินเก่าแก่เหมือนเก่า
Sein Imstande: เพื่อให้สามารถทำเพื่อให้มือปากในการทำงาน
Zu Ende gehen: การสิ้นสุด, สิ้นสุด
Auf den ersten Blick: bakista แรก
Genug davon haben: Canina สวมใส่ใส่ตอนนี้พอ
Nicht gefallen: ไม่ดูดี
Heute gefiel mir me Vater nicht.
(วันนี้ฉันยังไม่ได้เจอพ่อของฉัน)
วันนี้เป็นวันพรุ่งนี้
ลดน้ำหนักโดยอัตโนมัติ
วันนี้ฉันจะซื้อรถในวันพรุ่งนี้
Es kommt darauf a: Bakalim.
Es kommt darauf, dass er ins Kino kommt?
(Bakalim จะมาโรงหนังไหม?)
Einigermassen: บอกฉันว่าดีไม่ดีลุกขึ้น
Ich weiss einigermassen.
(ฉันรู้ว่ามันไม่ดี)
Keine Ahnung haben: ไม่ได้รับแจ้ง
Wohin ist gegangen? Ich habe keine Ahnung
เขาไปที่ไหนเขาไม่มีความรู้
Zu tun haben: เต็มใจ
Ich habe viel zu tun.
(มีหลายชื่อ)
Zur Sache kommen: ตัด Kisa
Kirm zur Sache! Ich habe keine Zeit
(Kisa kes, ฉันไม่ได้มีเวลา.)
Vor sich gehen: ไปหา
Wie der Unfall vor sich gegangen ist?
อุบัติเหตุเกิดขึ้นได้อย่างไร?
เล่นเกม, เล่นเกม
Versuch nicht, mir einen Streich zu spielen!
(อย่าลุกขึ้นเล่นเกม!)
Vor Hunger sterben: ตายในนรก
Den Entschluss fassen: การตัดสินใจที่จะตัดสินใจ
Auf diesem Wege: ด้วยวิธีนี้ด้วยวิธีนี้
Im Schneckentempo: ท่องป่า Camel, Trekking Trek
คุณอาจสนใจ: เป็นไปได้ไหมที่จะทำเงินออนไลน์? หากต้องการอ่านข้อเท็จจริงที่น่าตกใจเกี่ยวกับแอปหาเงินจากการดูโฆษณา คลิกที่นี่
คุณสงสัยหรือไม่ว่าคุณสามารถสร้างรายได้ต่อเดือนได้เท่าไรจากการเล่นเกมด้วยโทรศัพท์มือถือและการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ต? เพื่อเรียนรู้เกมทำเงิน คลิกที่นี่
คุณต้องการเรียนรู้วิธีการสร้างรายได้ที่น่าสนใจและแท้จริงที่บ้านหรือไม่? คุณสร้างรายได้จากการทำงานที่บ้านได้อย่างไร? เพื่อการเรียนรู้ คลิกที่นี่
Die Ohren spitzen: พัฟหู
Den Kopf schütteln: "ไม่" หมายถึงการเขย่าศีรษะของคุณยอมรับ
Der Lehrer schüttelte den Kopf.
(ครูส่ายหัว)
ด้านหลังของทุกคน: ด้านหลังหลังของใครบางคนอยู่ในท่าทางของใครบางคน
Di Männer sind hinter mir เธอ.
(ผู้ชายอยู่ในกางเกงของฉัน.)
Eins von Beiden: หนึ่งในสอง
Grün oder blau Wähle eins von beiden
(หนึ่งในสีเขียว yada mavi
Nicht ausstehen können: อย่าร้องไห้ไม่ชอบไม่ชอบ Entschuldig ไป! Aber ich kann heute abine de freunde nicht ausstehen. (อย่ามองไปที่สุนัข แต่ฉันไม่สามารถซื้อเพื่อนร่วมเพศนี้ได้)
Zur Welt kommen: มาสู่โลกแล้วจะบังเกิดใหม่
Zu suchen haben: ค้นหาเพื่อให้ได้
มี du hier zu suchen หรือไม่?
คุณกำลังมองหาอะไรที่นี่?
Es satt haben: Bikmak, อาย, ตอนนี้ก็พอแล้ว.
Von oben bis unten: ล่างขวาทั้งหมด tirnaga เหนือศีรษะ
Mit Leib und Seele: ทั้งหมดด้วยตัวเองจากหัวใจ
Das ist keine Kunst: ไม่ใช่เคล็ดลับที่พ่อของฉันทำ
Jemandem die Hand schütteln: จับมือใครสักคน
Gas geben: ข่าวกาซ่าแก๊ส
Zu Ende sein: สิ้นสุดตอนจบ
Die Achseln zucken: ยกไหล่ไหล่สั่น
Sein Wort halten: เพื่อให้คำ
Auf die leichte Schulter nehmen: ใช้แสงเพื่อให้ง่ายต่อการเพิกเฉย
Bis über die Ohren: มากเกินไปมากเกินไป
Sein lassen: อย่าทำมันทำอีก
Vor kurzem: ไม่กี่วันก่อนหน้านี้
Aufs Haar stimulant: ให้ความแม่นยำตรง
Meine Ergebnisse stimulant aufs Haar
(ผลลัพธ์ของฉันตรงถูกต้อง)
Ein gutes (schlechteste) Gewiss haben: จิตสำนึกที่จะสะดวกสบาย (MA) หัวใจ k ที่จะสะดวกสบาย (MA) k
Ich habe ich meinen Vater haben nicht ein gutes belogen.desweg Gewiss
ฉันไม่ได้อยู่กับพ่อของฉัน
Ein für allemal: สุดท้ายครั้งสุดท้าย
Ein Auge zudrücken: ความโง่เขลาไม่ต้องบ้า
Druck ich ein Auge zu, aber ดาเซียน soll das เลทซ์ Mal
(กระพริบตา แต่นี่เป็นจุดสิ้นสุด)
Zu weit gehen: ถ้ามีหลายคนจะก้าวไปข้างหน้า
ตาย stirn runzeln: เพื่อหน้าอกของคุณที่จะสูญเสียใบหน้าของคุณ
Schleudern: Skimming, สเก็ต, แกว่ง
Wie aus der Pistole geschossen: ชอบน้ำ
Ihr musst ตายWörter wie AUS เดอร์ Pistole Geschoßขวาkönnen. (คำว่าควรจะสามารถบอกได้ว่ามันเหมือนน้ำ.)
Nicht mehr mitmachen: (ไม่ขออีกแล้ว) ไม่เป็นไร
Classin Sein: เป็นชั้นหนึ่งเป็นที่ยอดเยี่ยมเป็นฉาก
ผู้คน! Das Buch สงคราม doch Klasse!
(Yahu, หนังสือดีมาก!)
Zur Hand haben: อยู่ใต้มือของคุณเพื่ออยู่ในมือคุณ
Guten Gewissen ของฉัน: ด้วยความอุ่นใจสงบสุขสบายใจ
Nicht fertig werden: ไม่มีใครสามารถลืมความคิดของจิตเสมอเหมือนกันไม่ให้ออกจากทางของไฟ
Eine Aufnahme machen: ถ่ายภาพถ่ายภาพ
Platz machen: สถานที่เปิดให้บริการ
Kreuz und Quer: ทุกวิถีทาง Saga อยู่ทางด้านซ้ายล่าง
Hier und da: มีบางครั้งที่นี่และที่นั่น
เขา sind wir ลำดับและดา spazieren gegangen
วันนี้เราขี่ม้าที่นี่และที่นั่น
ทำให้คุณมีเงินมาก
Feierabend machen: เพื่อเสร็จสิ้นการปิดเพื่อให้สิ้นไปให้ขึ้น
Wieder auf den Beinen sein: เพื่อให้ตรงหน้าท้องเพื่อทำงานของเขาในทางที่จะรักษา
Mit der Zeit: ในเวลาช้าๆ
Keinen Pfennig wert sein: ไม่ต้องกังวล
Den Mund halten: คว้าการสำรวจสำมะโนประชากรเพื่อตัดเสียงไม่เปิดปาก
Du sollst den Mund halten!
(Shut up!)
Ein Gesicht machen wie เป็น Regenwett drei Tage: มุ่ยขณะที่ตกลงมาบนใบหน้าของเขาหลายพันของแทร็ค
Lange Finger machen: เอลีจะต้องยาวขโมยไปขโมย
Einen Bärenhunger haben: เป็นคนที่ชอบหมาป่า
Los, Mutter! Ich habe einen Bärenhunger.
(Hadi Mom, ฉันเหมือนหมาป่า.)
Von Zeit zu Zeit: เป็นระยะ ๆ เนื่องในโอกาสที่เราหาโอกาส
Jemandem von etwas (davon) keine Silbe sagen: อย่าพูดคำใด ๆ กับใครไม่พูดถึง
... Treppen hoch wohnen: ... นั่งอยู่บนชั้น Nci
Meine Tante wohnt drei เทรเป็นโฮช
(Teyzem นั่งอยู่บนชั้นสาม)
ไม่ควรเป็นคำพูดและมีระเบียบวินัย
Von deiner ehe mit diesem Mädchen kann keine กลับไปด้านบนให้ข้อเสนอแนะ
(ฉันไม่สามารถแต่งงานกับผู้หญิงคนนี้ได้)
Sich Mühe geben: กล้าที่จะใช้ความพยายามแสดงให้ลอง
Wer sich Mühe gibt, หมวก Erfolg.
(Caba คือการใช้จ่ายที่ประสบความสำเร็จ)
Sich in die Länge ziehen: ขยาย
Köpfchen haben: ฉลาด, เป็นหัวเพื่อศึกษากรง
Jemandem etwas ins Gesicht sagen: บอกใครบางคนเกี่ยวกับบางสิ่งบางอย่าง
Kein Blatt vor den Mund Nehmen: ไม่ได้แช่ในหีให้เปิดคำพูด
Keinen Finger rühren: อย่าเล่น Parmagini (แม้กระทั่ง) อย่าแตะต้องมืออย่าแทรกแซง
Es zieht: หมดแรงมีการไหลเวียนของอากาศ
Sich Rat holen: ให้คำปรึกษาอย่างชาญฉลาด
Mehr und mehr: อย่างต่อเนื่องอย่างต่อเนื่องมากขึ้นในอัตราที่สูงขึ้น
อ๊ะ! Lassen Sie doch! : ทิ้งไว้คนเดียวอัลลอฮ์! ไม่มีประโยชน์เลย
Im Grunde (genommen): จริงๆแล้วถ้าต้นฉบับถูกทิ้งไว้ให้เป็นจริง
Sich etwas durch den Kopf Gehen ลาเพื่อย้ายไปคิดนาน
Das ist die Frage: สงสัยไม่ชัดเจน
Sein Brot verdienen: เพื่อให้คุณพักเพื่อหาเงินซื้อขนมปัง
ใน regnen พายุ: Bardal bosalircasina, (ในกรณีของฝน)
Es gut mit jemandem meinen: มีความตั้งใจที่ดีต่อใครบางคนในการคิดถึงสิ่งดีๆเกี่ยวกับตัวเขา
Im Laufe der Zeit: ในเวลาช้า
Zu sich kommen: ค้นพบตัวเองค้นพบตัวเอง
Geschmacksache: ความสุข
Du magst keine Schokolade? Geschmacksache
(คุณไม่ชอบช็อคโกแลตความสุข?
Das ist keine Frage: แน่นอนไม่มีข้อสงสัย
Dabe sein, etwas zu tun: (ความร้อน) ที่จะทำในขณะนั้น
Tag Tag with Tag: วันต่อวัน, วันต่อวัน
Rücksicht nehmen: พิจารณาเพื่อพิจารณา
Mit offenem Munde dastehen: Agzi (เกิดความสับสน) ให้อยู่ในที่โล่ง
Bei Laune sein: อยู่ในสถานที่ที่เหมาะสม
Von Kopf bis Fuss: ล้มลงไป, tirnaga ขึ้นเนินเขา
Ein Gesicht machen (ziehen, schneiden): เพื่อยุบใบหน้าให้โค้งงอใบหน้า
Jemandem freistehen: (ทำบางอย่าง) ให้เป็นอิสระ
ดา ist nichts dahinter: ดูหมิ่นไม่สำคัญ
Unter anderem: นี่เป็นไปไม่ได้
Recht behalten: ถูกต้องถูกต้อง
Etwas leicht nehmen: ใช้เวลาได้ง่ายใช้เวลา 1 สัปดาห์ไม่สนใจ
ดังนั้นมด wie: เกือบขึ้นขึ้น
แสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับ Sich Gedanken machen
Haare auf den Zähnen haben: ให้หยาบคายและไม่เชื่อฟังเพื่อให้คำตอบตรงข้ามและตรงข้าม
Jemanden hat gut lachen: การมีจิตใจที่ดีเป็นประโยชน์
Du hast gut lachen. Das Spiel hast du gewonnen.
(มีอีกครั้งคุณชนะเกม.)
Unter uns gesagt: เราอยู่ระหว่างคุณและเรา
Jemandem zu dumm werden: Sabri, ยืนไม่ได้แล้ว
Einen guten Klang haben: ชื่อที่ดีจะเป็นที่รู้จักกันดี
อย่าให้เวลาที่จะกดลูกบอลให้เจ๋งมาก
Dahinter steckt etwas: เป็นงานที่ร้อน
Jemandem ein Licht aufgehen: ในใจของคุณคุณรู้เข้าใจเข้าใจ
Keine Nerven haben: เป็นเส้นประสาทของท้องฟ้า
Unter der Hand: อยู่ใต้มืออย่างลับๆ
An der Reihe sein: เมื่อเป็นตัวคุณเองให้มาที่วงเวียน
Von neuem: อีกครั้งถุงมือใหม่
Es gut haben: เป็นความโชคดีที่ล้มสี่ขา
Bis ins kleinste: รายละเอียดที่เล็กที่สุด
In die Hand nehmen: ระวัง!
Fürsnächste: ครั้งแรกตอนนี้ชั่วคราว
Jemanden nicht leiden können: อย่ากินเลย
Hand aufs Herz: บอกความจริง (หยิน)
Ein langes Gesicht machen: Agzi เปิด, ตะลึง, ซุ่มซ่าม
Im Nu: ทันทีที่ถึงจุดหนึ่งจนตาเปิดและปิด
Zu guter Letzt: ราวกับว่าทั้งหมดนี้ยังไม่พอในท้ายที่สุด
Hals - und Beinbruch: โชคดี! รู้สึกอิสระที่จะเปิด
Von heute auf morgen: เร็ว ๆ นี้
Sich das Leben nehmen: การฆ่าตัวตาย
Hin müssen: ไป, ต้องไป
Den Verstand verlieren: กระหาย, สบ, บีบ, กำจัดศีรษะ
Die Ruhe verlieren: ตื่นเต้นเร้าอารมณ์
Von oben herab: ความสูง, จมูกข้อมือ
เอ่อ schaut alle Leute von oben herab an.
(ทุกคนดูสูง)
Den Kopf hängenlassen: Very sad, düs kirikligina ugramak.
Hals über Kopf: รีบเร่งรีบร้อน
Etwas im Griff haben: มาด้วยมือเพื่อเป็นของเล่นในมือของคุณ
Erschlagen sein: กลับไปที่ Saskina เพื่อตายจากความอ่อนเพลีย
Jemandem in die Arme laufen: มาพบกันพบใครบางคนโดยบังเอิญ
Etwas auf der Zunge haben: เป็นปลายลิ้นของคุณกำลังจะพูด
Schlange stehen: ยืนอยู่ในคิวรออยู่ในคิว
Einen Strich unter etwas ziehen: สิ่งหนึ่งที่จะทำให้ปลายด้านล่างของเส้นวาด
Feine Ohren haben: เป็นรูในหูตื่น
Mit Mann und Maus: ขายส่งทั้งหมดเข้าด้วยกัน
Bei Kräften sein: ให้แข็งแรง
Auf der Hand liegen: ให้ชัดเจนเปิดกว้าง
สิ่งที่น่าประหลาดใจจ้องมอง
Feuer und Flamme sein: ตื่นเต้นมากที่จะร้อน Cosmak
Jemandem die Augen öffnen: ตาของใครบางคนเปิดอยู่
Grüne Welle: คลื่นสีเขียว, ไฟเขียว (เสมอสถานการณ์ไฟเขียว)