สำนวนภาษาเยอรมันและสุภาษิตเยอรมัน

สำนวนภาษาเยอรมันและภาษิตเยอรมัน



Pech haben: ไม่ใช่ความโชคดี
Wir haben Pech.Es regnet
(ไม่มีความรู้สึก

กล่องเครื่องมือของ Das: ไม่เป็นอันตราย
Ich habe keinen Bleistift.Das macht nichts.
ฉันไม่มีดินสอ

Es ist aus: สิ้นสุดแล้ว, สิ้นสุดแล้ว, ปิด
Endlich ist es aus mit ihrer Freundschaft.
(ในที่สุดมิตรภาพได้สิ้นสุดลงแล้ว)

Recht haben: ถูกต้องถูกต้อง
Ich glaube, es wird regnen. Ja, du hast recht.
ใช่คุณมีสิทธิ์

Weg müssen: ไป, ไป.
Es ist spät.Ichmußweg.
(ฉันสาย

Nichts dafkönönen: อย่ามาจับมือจงเข้าใจผิด
Ich kann nichts dafür, wenn du nicht arbeitest.
(ถ้าคุณไม่ทำงานฉันไม่สามารถทำอะไรก็ได้)

Weg sein: อยู่ในการนอนหลับเมาเหล้าจะประหลาดใจจริงใจ
Ich bin weg für Galatasaray.
ฉันจะไปกาลาตาซาราย

Von mir aus: สภาพอากาศสำหรับฉันเป็นสิ่งที่ดีไม่สำคัญหรอก

Auf die Nerven gehen: การสัมผัสเส้นประสาทของตัวเองทำให้รำคาญใจ
ฉันชื่อ Fragen gehst du mir auf die Nerven
(คุณสัมผัสเส้นประสาทของฉันกับคำถามโง่)

Das Licht anmachen: แสงสว่างขึ้น

Vor sich haben: เป็นสิ่งที่ต้องทำ
Ich habe heute vieles vor mir.
มีหลายสิ่งที่ต้องทำในวันนี้

ใน Frage kommen: การพูดคุย
ปัญหาที่เกิดขึ้นใน Frage gekommen
(ปัญหาของคุณไม่เคยมีปัญหา)



คุณอาจสนใจ: คุณต้องการที่จะเรียนรู้วิธีที่ง่ายและรวดเร็วที่สุดในการทำเงินที่ไม่มีใครเคยคิดมาก่อนหรือไม่? วิธีดั้งเดิมในการสร้างรายได้! ยิ่งกว่านั้นไม่จำเป็นต้องมีเงินทุน! สำหรับรายละเอียด คลิกที่นี่

Im wege stehen: เป็นอุปสรรคในการประท้วง

Schule haben: ไปเรียนที่โรงเรียน
Heute haben wir keine Schule
(วันนี้เราไม่มีโรงเรียน)

Eine Rolle เล่นเกม: เล่นบทบาทมีบทบาทเพื่อเป็นข้อควรระวัง
Der Beruf spielt im leben eine großeโรลเลอร์
(มีบทบาทสำคัญสำหรับ yantida มืออาชีพ)

Nichts zu machen sein: ไม่มีอะไรจะทำ

Leid Tun: ขอโทษที่ต้องเสียใจ

Im Kopf: มุ่งหน้าไปหัวศีรษะ
Du kannst wohl nicht im Kopf rechnen.
(คุณไม่สามารถสร้างบัญชีเครดิตได้)

Bescheid wissen: น่ารู้
Weißt du Bescheid เป็นหมวกหมวก der Lehrer?
(คุณรู้ไหมว่าครูพูดอะไร?)

Es ist mir (dir, ... ) recht: อากาศสำหรับฉันดีนะฉันไม่คิดว่ามีภาวะแทรกซ้อน

Auf one (keine) ฤดูใบไม้ร่วง: ไม่ว่าจะในกรณีใด ๆ อย่างใดอย่างหนึ่ง

Untermständen: บางทีฉันคิดว่าเหมาะสม

Schluß machen: เพื่อสิ้นสุดการหมดอายุ
ใน zwei Minuten Müht ihr Schluß machen
(คุณควรจะเสร็จสิ้นภายในสองนาที)

Kurz und gut: สั้นส่วนหนึ่งของคำพูด


Auf den Gedanken kommen: ไปถึง fikrine

Schwarz sehen: มองในแง่ร้ายเพื่อมองเห็นจุดสิ้นสุดได้ดี
เอ่อ ist sehr krank.Ich sehe schwarz für ihn.
(ป่วยมากฉันไม่เห็นปลายกัน)

ใน Ruhe lassen: ให้ผ่อนคลาย
Lass mich in Ruhe!
ปล่อยให้ฉันอยู่คนเดียว

อาบน้ำเก่าหินเก่าแก่เหมือนเก่า

Sein Imstande: เพื่อให้สามารถทำเพื่อให้มือปากในการทำงาน

Zu Ende gehen: การสิ้นสุด, สิ้นสุด

Auf den ersten Blick: bakista แรก

Genug davon haben: Canina สวมใส่ใส่ตอนนี้พอ

Nicht gefallen: ไม่ดูดี
Heute gefiel mir me Vater nicht.
(วันนี้ฉันยังไม่ได้เจอพ่อของฉัน)

วันนี้เป็นวันพรุ่งนี้
ลดน้ำหนักโดยอัตโนมัติ
วันนี้ฉันจะซื้อรถในวันพรุ่งนี้

Es kommt darauf a: Bakalim.
Es kommt darauf, dass er ins Kino kommt?
(Bakalim จะมาโรงหนังไหม?)

Einigermassen: บอกฉันว่าดีไม่ดีลุกขึ้น
Ich weiss einigermassen.
(ฉันรู้ว่ามันไม่ดี)

Keine Ahnung haben: ไม่ได้รับแจ้ง
Wohin ist gegangen? Ich habe keine Ahnung
เขาไปที่ไหนเขาไม่มีความรู้

Zu tun haben: เต็มใจ
Ich habe viel zu tun.
(มีหลายชื่อ)

Zur Sache kommen: ตัด Kisa
Kirm zur Sache! Ich habe keine Zeit
(Kisa kes, ฉันไม่ได้มีเวลา.)

Vor sich gehen: ไปหา
Wie der Unfall vor sich gegangen ist?
อุบัติเหตุเกิดขึ้นได้อย่างไร?

เล่นเกม, เล่นเกม
Versuch nicht, mir einen Streich zu spielen!
(อย่าลุกขึ้นเล่นเกม!)

Vor Hunger sterben: ตายในนรก

Den Entschluss fassen: การตัดสินใจที่จะตัดสินใจ

Auf diesem Wege: ด้วยวิธีนี้ด้วยวิธีนี้

Im Schneckentempo: ท่องป่า Camel, Trekking Trek


คุณอาจสนใจ: เป็นไปได้ไหมที่จะทำเงินออนไลน์? หากต้องการอ่านข้อเท็จจริงที่น่าตกใจเกี่ยวกับแอปหาเงินจากการดูโฆษณา คลิกที่นี่
คุณสงสัยหรือไม่ว่าคุณสามารถสร้างรายได้ต่อเดือนได้เท่าไรจากการเล่นเกมด้วยโทรศัพท์มือถือและการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ต? เพื่อเรียนรู้เกมทำเงิน คลิกที่นี่
คุณต้องการเรียนรู้วิธีการสร้างรายได้ที่น่าสนใจและแท้จริงที่บ้านหรือไม่? คุณสร้างรายได้จากการทำงานที่บ้านได้อย่างไร? เพื่อการเรียนรู้ คลิกที่นี่

Die Ohren spitzen: พัฟหู

Den Kopf schütteln: "ไม่" หมายถึงการเขย่าศีรษะของคุณยอมรับ
Der Lehrer schüttelte den Kopf.
(ครูส่ายหัว)

ด้านหลังของทุกคน: ด้านหลังหลังของใครบางคนอยู่ในท่าทางของใครบางคน
Di Männer sind hinter mir เธอ.
(ผู้ชายอยู่ในกางเกงของฉัน.)

Eins von Beiden: หนึ่งในสอง
Grün oder blau Wähle eins von beiden
(หนึ่งในสีเขียว yada mavi

Nicht ausstehen können: อย่าร้องไห้ไม่ชอบไม่ชอบ Entschuldig ไป! Aber ich kann heute abine de freunde nicht ausstehen. (อย่ามองไปที่สุนัข แต่ฉันไม่สามารถซื้อเพื่อนร่วมเพศนี้ได้)

Zur Welt kommen: มาสู่โลกแล้วจะบังเกิดใหม่

Zu suchen haben: ค้นหาเพื่อให้ได้
มี du hier zu suchen หรือไม่?
คุณกำลังมองหาอะไรที่นี่?

Es satt haben: Bikmak, อาย, ตอนนี้ก็พอแล้ว.

Von oben bis unten: ล่างขวาทั้งหมด tirnaga เหนือศีรษะ

Mit Leib und Seele: ทั้งหมดด้วยตัวเองจากหัวใจ

Das ist keine Kunst: ไม่ใช่เคล็ดลับที่พ่อของฉันทำ

Jemandem die Hand schütteln: จับมือใครสักคน

Gas geben: ข่าวกาซ่าแก๊ส

Zu Ende sein: สิ้นสุดตอนจบ

Die Achseln zucken: ยกไหล่ไหล่สั่น

Sein Wort halten: เพื่อให้คำ

Auf die leichte Schulter nehmen: ใช้แสงเพื่อให้ง่ายต่อการเพิกเฉย

Bis über die Ohren: มากเกินไปมากเกินไป

Sein lassen: อย่าทำมันทำอีก

Vor kurzem: ไม่กี่วันก่อนหน้านี้

Aufs Haar stimulant: ให้ความแม่นยำตรง
Meine Ergebnisse stimulant aufs Haar
(ผลลัพธ์ของฉันตรงถูกต้อง)

Ein gutes (schlechteste) Gewiss haben: จิตสำนึกที่จะสะดวกสบาย (MA) หัวใจ k ที่จะสะดวกสบาย (MA) k
Ich habe ich meinen Vater haben nicht ein gutes belogen.desweg Gewiss
ฉันไม่ได้อยู่กับพ่อของฉัน



Ein für allemal: สุดท้ายครั้งสุดท้าย

Ein Auge zudrücken: ความโง่เขลาไม่ต้องบ้า
Druck ich ein Auge zu, aber ดาเซียน soll das เลทซ์ Mal
(กระพริบตา แต่นี่เป็นจุดสิ้นสุด)

Zu weit gehen: ถ้ามีหลายคนจะก้าวไปข้างหน้า

ตาย stirn runzeln: เพื่อหน้าอกของคุณที่จะสูญเสียใบหน้าของคุณ

Schleudern: Skimming, สเก็ต, แกว่ง

Wie aus der Pistole geschossen: ชอบน้ำ
Ihr musst ตายWörter wie AUS เดอร์ Pistole Geschoßขวาkönnen. (คำว่าควรจะสามารถบอกได้ว่ามันเหมือนน้ำ.)

Nicht mehr mitmachen: (ไม่ขออีกแล้ว) ไม่เป็นไร

Classin Sein: เป็นชั้นหนึ่งเป็นที่ยอดเยี่ยมเป็นฉาก
ผู้คน! Das Buch สงคราม doch Klasse!
(Yahu, หนังสือดีมาก!)

Zur Hand haben: อยู่ใต้มือของคุณเพื่ออยู่ในมือคุณ

Guten Gewissen ของฉัน: ด้วยความอุ่นใจสงบสุขสบายใจ

Nicht fertig werden: ไม่มีใครสามารถลืมความคิดของจิตเสมอเหมือนกันไม่ให้ออกจากทางของไฟ

Eine Aufnahme machen: ถ่ายภาพถ่ายภาพ

Platz machen: สถานที่เปิดให้บริการ

Kreuz und Quer: ทุกวิถีทาง Saga อยู่ทางด้านซ้ายล่าง

Hier und da: มีบางครั้งที่นี่และที่นั่น
เขา sind wir ลำดับและดา spazieren gegangen
วันนี้เราขี่ม้าที่นี่และที่นั่น

ทำให้คุณมีเงินมาก

Feierabend machen: เพื่อเสร็จสิ้นการปิดเพื่อให้สิ้นไปให้ขึ้น

Wieder auf den Beinen sein: เพื่อให้ตรงหน้าท้องเพื่อทำงานของเขาในทางที่จะรักษา

Mit der Zeit: ในเวลาช้าๆ

Keinen Pfennig wert sein: ไม่ต้องกังวล

Den Mund halten: คว้าการสำรวจสำมะโนประชากรเพื่อตัดเสียงไม่เปิดปาก
Du sollst den Mund halten!
(Shut up!)

Ein Gesicht machen wie เป็น Regenwett drei Tage: มุ่ยขณะที่ตกลงมาบนใบหน้าของเขาหลายพันของแทร็ค

Lange Finger machen: เอลีจะต้องยาวขโมยไปขโมย

Einen Bärenhunger haben: เป็นคนที่ชอบหมาป่า
Los, Mutter! Ich habe einen Bärenhunger.
(Hadi Mom, ฉันเหมือนหมาป่า.)

Von Zeit zu Zeit: เป็นระยะ ๆ เนื่องในโอกาสที่เราหาโอกาส

Jemandem von etwas (davon) keine Silbe sagen: อย่าพูดคำใด ๆ กับใครไม่พูดถึง

... Treppen hoch wohnen: ... นั่งอยู่บนชั้น Nci
Meine Tante wohnt drei เทรเป็นโฮช
(Teyzem นั่งอยู่บนชั้นสาม)

ไม่ควรเป็นคำพูดและมีระเบียบวินัย
Von deiner ehe mit diesem Mädchen kann keine กลับไปด้านบนให้ข้อเสนอแนะ
(ฉันไม่สามารถแต่งงานกับผู้หญิงคนนี้ได้)

Sich Mühe geben: กล้าที่จะใช้ความพยายามแสดงให้ลอง
Wer sich Mühe gibt, หมวก Erfolg.
(Caba คือการใช้จ่ายที่ประสบความสำเร็จ)

Sich in die Länge ziehen: ขยาย

Köpfchen haben: ฉลาด, เป็นหัวเพื่อศึกษากรง

Jemandem etwas ins Gesicht sagen: บอกใครบางคนเกี่ยวกับบางสิ่งบางอย่าง

Kein Blatt vor den Mund Nehmen: ไม่ได้แช่ในหีให้เปิดคำพูด

Keinen Finger rühren: อย่าเล่น Parmagini (แม้กระทั่ง) อย่าแตะต้องมืออย่าแทรกแซง

Es zieht: หมดแรงมีการไหลเวียนของอากาศ

Sich Rat holen: ให้คำปรึกษาอย่างชาญฉลาด

Mehr und mehr: อย่างต่อเนื่องอย่างต่อเนื่องมากขึ้นในอัตราที่สูงขึ้น

อ๊ะ! Lassen Sie doch! : ทิ้งไว้คนเดียวอัลลอฮ์! ไม่มีประโยชน์เลย

Im Grunde (genommen): จริงๆแล้วถ้าต้นฉบับถูกทิ้งไว้ให้เป็นจริง

Sich etwas durch den Kopf Gehen ลาเพื่อย้ายไปคิดนาน

Das ist die Frage: สงสัยไม่ชัดเจน

Sein Brot verdienen: เพื่อให้คุณพักเพื่อหาเงินซื้อขนมปัง

ใน regnen พายุ: Bardal bosalircasina, (ในกรณีของฝน)

Es gut mit jemandem meinen: มีความตั้งใจที่ดีต่อใครบางคนในการคิดถึงสิ่งดีๆเกี่ยวกับตัวเขา

Im Laufe der Zeit: ในเวลาช้า

Zu sich kommen: ค้นพบตัวเองค้นพบตัวเอง

Geschmacksache: ความสุข
Du magst keine Schokolade? Geschmacksache
(คุณไม่ชอบช็อคโกแลตความสุข?

Das ist keine Frage: แน่นอนไม่มีข้อสงสัย

Dabe sein, etwas zu tun: (ความร้อน) ที่จะทำในขณะนั้น

Tag Tag with Tag: วันต่อวัน, วันต่อวัน

Rücksicht nehmen: พิจารณาเพื่อพิจารณา

Mit offenem Munde dastehen: Agzi (เกิดความสับสน) ให้อยู่ในที่โล่ง

Bei Laune sein: อยู่ในสถานที่ที่เหมาะสม

Von Kopf bis Fuss: ล้มลงไป, tirnaga ขึ้นเนินเขา

Ein Gesicht machen (ziehen, schneiden): เพื่อยุบใบหน้าให้โค้งงอใบหน้า

Jemandem freistehen: (ทำบางอย่าง) ให้เป็นอิสระ

ดา ist nichts dahinter: ดูหมิ่นไม่สำคัญ

Unter anderem: นี่เป็นไปไม่ได้

Recht behalten: ถูกต้องถูกต้อง

Etwas leicht nehmen: ใช้เวลาได้ง่ายใช้เวลา 1 สัปดาห์ไม่สนใจ

ดังนั้นมด wie: เกือบขึ้นขึ้น

แสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับ Sich Gedanken machen

Haare auf den Zähnen haben: ให้หยาบคายและไม่เชื่อฟังเพื่อให้คำตอบตรงข้ามและตรงข้าม

Jemanden hat gut lachen: การมีจิตใจที่ดีเป็นประโยชน์
Du hast gut lachen. Das Spiel hast du gewonnen.
(มีอีกครั้งคุณชนะเกม.)

Unter uns gesagt: เราอยู่ระหว่างคุณและเรา

Jemandem zu dumm werden: Sabri, ยืนไม่ได้แล้ว

Einen guten Klang haben: ชื่อที่ดีจะเป็นที่รู้จักกันดี

อย่าให้เวลาที่จะกดลูกบอลให้เจ๋งมาก

Dahinter steckt etwas: เป็นงานที่ร้อน

Jemandem ein Licht aufgehen: ในใจของคุณคุณรู้เข้าใจเข้าใจ

Keine Nerven haben: เป็นเส้นประสาทของท้องฟ้า

Unter der Hand: อยู่ใต้มืออย่างลับๆ

An der Reihe sein: เมื่อเป็นตัวคุณเองให้มาที่วงเวียน

Von neuem: อีกครั้งถุงมือใหม่

Es gut haben: เป็นความโชคดีที่ล้มสี่ขา

Bis ins kleinste: รายละเอียดที่เล็กที่สุด

In die Hand nehmen: ระวัง!

Fürsnächste: ครั้งแรกตอนนี้ชั่วคราว

Jemanden nicht leiden können: อย่ากินเลย

Hand aufs Herz: บอกความจริง (หยิน)

Ein langes Gesicht machen: Agzi เปิด, ตะลึง, ซุ่มซ่าม

Im Nu: ทันทีที่ถึงจุดหนึ่งจนตาเปิดและปิด

Zu guter Letzt: ราวกับว่าทั้งหมดนี้ยังไม่พอในท้ายที่สุด

Hals - und Beinbruch: โชคดี! รู้สึกอิสระที่จะเปิด

Von heute auf morgen: เร็ว ๆ นี้

Sich das Leben nehmen: การฆ่าตัวตาย

Hin müssen: ไป, ต้องไป

Den Verstand verlieren: กระหาย, สบ, บีบ, กำจัดศีรษะ

Die Ruhe verlieren: ตื่นเต้นเร้าอารมณ์

Von oben herab: ความสูง, จมูกข้อมือ
เอ่อ schaut alle Leute von oben herab an.
(ทุกคนดูสูง)

Den Kopf hängenlassen: Very sad, düs kirikligina ugramak.

Hals über Kopf: รีบเร่งรีบร้อน

Etwas im Griff haben: มาด้วยมือเพื่อเป็นของเล่นในมือของคุณ

Erschlagen sein: กลับไปที่ Saskina เพื่อตายจากความอ่อนเพลีย

Jemandem in die Arme laufen: มาพบกันพบใครบางคนโดยบังเอิญ

Etwas auf der Zunge haben: เป็นปลายลิ้นของคุณกำลังจะพูด

Schlange stehen: ยืนอยู่ในคิวรออยู่ในคิว

Einen Strich unter etwas ziehen: สิ่งหนึ่งที่จะทำให้ปลายด้านล่างของเส้นวาด

Feine Ohren haben: เป็นรูในหูตื่น

Mit Mann und Maus: ขายส่งทั้งหมดเข้าด้วยกัน

Bei Kräften sein: ให้แข็งแรง

Auf der Hand liegen: ให้ชัดเจนเปิดกว้าง

สิ่งที่น่าประหลาดใจจ้องมอง

Feuer und Flamme sein: ตื่นเต้นมากที่จะร้อน Cosmak

Jemandem die Augen öffnen: ตาของใครบางคนเปิดอยู่

Grüne Welle: คลื่นสีเขียว, ไฟเขียว (เสมอสถานการณ์ไฟเขียว)



คุณอาจชอบสิ่งเหล่านี้
แสดงความคิดเห็น (4)