Sie Stehen eng umschlungen
Ein fleischgemisch ดังนั้น reich tagen
Wo das meer das land beruhrt
จะล้อมฉันตาย Wahrheit Sagen
Doch
Wo das meer zu ende ist
Heck sie zitternd seine hand
Und hat ihn auf ตายกวน gekusst
Sie tragt จาก abend in der brust
และไวส์ ดาส ซี่ เวอร์เลเบน มัสส์
Sie legt den kopf ใน seinen schoss
Und bittet einen ปล่อยให้เต็น kuss
Und dann hat er sie gekusst
Wo das meer zu ende ist
มีอะไรอีกบ้าง?
และ seine augen werden ใช่ไหม?
Der letzte kuss ist so lang each
แดร์ เลทซ์เต้ คุสส์
er erinnert sich nicht mehr
........................................................................
Sis
แขนของพวกเขากอดกันแน่นในลักษณะ
การผสมผสานของขนาดวันที่สดใสมาก
ที่ทะเลสัมผัสแผ่นดิน.
หญิงสาวต้องการบอกความจริงกับเขา
แต่ลมกินคำ.
ที่ทะเลสิ้นสุด
หญิงสาวกุมมือของเขาสั่น
และเขาจูบเธอที่หน้าผาก
หญิงสาวอุ้มคืนนี้ไว้ในอ้อมอก
เขารู้ว่าเขาต้องจางหายไป
เขาวางหัวลงบนตัก
และเขาต้องการจูบสุดท้าย
แล้วเด็กชายก็จูบเขา
ที่ทะเลสิ้นสุด
ริมฝีปากของเขาบอบบางและซีด
และดวงตาของเขามีน้ำตา
จูบสุดท้ายนานเกินไปแล้ว
จูบสุดท้าย…
เด็กชายจำไม่ได้อีกต่อไป