บทเรียน 13: ขอบเขตการใช้งานของ Artikel

ยินดีต้อนรับสู่ฟอรัม ALMANCAX คุณสามารถค้นหาข้อมูลทั้งหมดที่คุณต้องการเกี่ยวกับประเทศเยอรมนีและภาษาเยอรมันได้ในฟอรัมของเรา
    Lara
    ผู้มาเยือน

    ในภาษาเยอรมันชื่อสามัญทั้งหมดมักใช้ร่วมกับบทความในขณะที่ชื่อที่เหมาะสมจะไม่มีบทความ
    อย่างไรก็ตามในบางกรณีคุณจะเห็นว่ามีการใช้ชื่อประเภทโดยไม่มีบทความหรือชื่อพิเศษที่ใช้กับบทความ
    ในส่วนนี้เราจะให้ข้อมูลเกี่ยวกับกรณีพิเศษบางประการ

    ในภาษาเยอรมันห้ามใช้บทความที่มีชื่อสามัญในกรณีต่อไปนี้:

    - ในประโยค Emir, คำอุทธรณ์, หนังสือพิมพ์หรือโฆษณาในที่ใด ๆ
    หัวข้อข่าวในหนังสือพิมพ์หรือหัวข้อข่าวบทความประเภทบทความและสุภาษิตและสำนวน
    โดยทั่วไปบทความไม่สามารถใช้งานได้

    ใช้ชื่อพิเศษร่วมกับบทความ:

    บางรุ่นของชื่อประเทศ (ตายตุรกี: Turkey, ตาย Vereinigte Staaten: US ตาย Niederlande เนเธอร์แลนด์ตาย Schweiz: วิตเซอร์แลนด์)
    ชื่อมักใช้กับบทความ
    แม้ว่าจะเป็นชื่อพิเศษชื่อถนนภูเขาทะเลสาบทะเลแม่น้ำและอื่น ๆ
    ชื่อสามารถใช้กับบทความ

    ใช่บาปทำงานเพื่อหัวใจ, ดำ, ดำ, ดำ, tar-u-u แข็งตัวจนศรัทธา ในทุกความบาปมีวิธีที่จะสาบาน หากความบาปนั้นไม่ได้ถูกทำลายอย่างรวดเร็วจากการหยุดยั้งมันก็กัดใจว่าเป็นงูวิญญาณตัวเล็ก ๆ ไม่ใช่หมาป่า (คำอธิบาย L)
    nofeares
    ผู้มีส่วนร่วม

    ฉันเริ่มต้นหลักสูตรใหม่ในเยอรมันและฉันกำลังทำงานเกี่ยวกับข้อมูลที่นี่ฉันรู้สึกยินดีเป็นอย่างยิ่งที่ได้เรียนรู้สิ่งใหม่ ๆ ด้วยการแบ่งปันข้อมูลขอบคุณมาก ..

    eminexnumx
    ผู้มีส่วนร่วม

    wıeheıst du

    จำเป็น
    ผู้มีส่วนร่วม

    นอกจากนี้ยังมี bin ich ในภาษาเยอรมันกำลังนอนหลับความหมายของพจนานุกรมคือความเมื่อยล้าเราเป็นทั้งคำเหล่านี้ในภาษาตุรกีเรามีคำที่ต่างกันสองคำในภาษาตุรกี

    ixabb
    ผู้มีส่วนร่วม

    ปิด yha เป็นความสับสนเล็กน้อย แต่ฉันต้องเรียนรู้เยอรมันเพื่อจัดการกับญาติของฉันภาษาที่ดี แต่ฉันไม่รังเกียจ :)

    denizcan
    ผู้มีส่วนร่วม

    บังเอิญชีวิตที่รักของฉัน

    นอกจากนี้ยังมี bin ich ในภาษาเยอรมันกำลังนอนหลับความหมายของพจนานุกรมคือความเมื่อยล้าเราเป็นทั้งคำเหล่านี้ในภาษาตุรกีเรามีคำที่ต่างกันสองคำในภาษาตุรกี

         
    คนที่คุณรักที่คุณทำผิดพลาดในการแก้ไข it.ich bin müde (yorgunum say)

    seniraxnumx
    ผู้มีส่วนร่วม

    ich komme aus der turkei คุณหมายถึงอะไรเมื่อคุณพูดว่าไม่ใช่ artikel

    jentzsch2
    ผู้มีส่วนร่วม

    ประเทศไม่ใช้ artikel โดยปกติมีกรณีพิเศษซึ่งก็คือในบางประเทศประเทศของเรามีสิ่งนี้ด้วย ;D

    เนื่องจากประโยค “die türkei” ich komme aus der türkei คือ “DATIV” จึงกลายเป็น die “der”...

    ตัวอย่างเช่นในทางที่จะฟันเฟืองของ deutschland ich ประเทศ fahren nach ที่ว่าไก่งวงเราขอเรียกร้อง ich fahre ในตุรกีตาย คุณจะเข้าใจว่าบทความของเราได้รับการค้นพบในประเทศของเรา ;D ;D

    seniraxnumx
    ผู้มีส่วนร่วม

    hıııııııııııııııııııııııııı TSK

    erenrecep
    ผู้มีส่วนร่วม

    ขอบคุณอีกครั้งมาก ..

    ควร _-_ เดือน
    ผู้มีส่วนร่วม

    ไม่คิดในภาษาตุรกีขณะที่เรียนรู้ที่จะพูดภาษาเยอรมันและในขณะที่คุณกำลังเขียนประโยคไม่คิดว่าคุณสามารถทำผิดพลาดในตุรกี

    suat006
    ผู้มีส่วนร่วม

    สวัสดี... ดูสิเพื่อน คุณไม่สามารถแปลคำศัพท์ที่คุณเรียนรู้ในภาษาเยอรมันเป็นภาษาตุรกีได้ทั้งหมด ในกรณีนี้ ในทุกภาษา ขณะที่คุณกำลังเรียนภาษาอยู่อย่าพยายามแปลเป็นภาษาอื่น กล่าวคือ อย่าผสมภาษาตุรกีขณะเรียนภาษาเยอรมัน คุณควรเรียนภาษาใหม่แบบเดียวกับที่เด็กใหม่หัดพูด...

    * * * * * * * * Allein
    ผู้มีส่วนร่วม

    ภาษาตุรกีเป็นอย่างไร

    ich komme aus der turkei คุณหมายถึงอะไรเมื่อคุณพูดว่าไม่ใช่ artikel
      ที่เรารู้ไวยากรณ์ในแนวรกตุรกีกล่าวหาระบุกฎระเบียบที่มีความหมายใกล้เคียงกับสิ่งที่แนบมาผู้ที่อยู่ใน ekiydi..almanca .almanca ใน akkusativ รกและตาย 3 อีฟิลด์ayrılıyo.akkusativสัมพันธการกเพื่อระบุความหมายทั่วไปของสถานะคำกริยารัฐ AnNatur รกในทิศทางที่ ((เคลื่อนไหว AnNatur) ) ในชื่อของบทความของพวกเขาตระหนักว่าประโยคของอาชีพการเปลี่ยนแปลง olur.Bir การเปลี่ยนแปลงที่จำเป็นต้องจำตารางหลังจากbağlıdır.artikel prapositio ที่จะทำหน้าที่เป็นสำคัญ ฉันเขียนถึงคุณทันที
    __________________________________________________
    nominativ der die das die(พหูพจน์) ล
    akkusativ den das ตาย                 
    ไดทีวี เดม เดอร์ เดม เดน
    ___________________________________________________

    ที่ยกย่อง
    ผู้มีส่วนร่วม

    ภาษาตุรกีเป็นอย่างไร

    ich komme aus der turkei คุณหมายถึงอะไรเมื่อคุณพูดว่าไม่ใช่ artikel
      ที่เรารู้ไวยากรณ์ในแนวรกตุรกีกล่าวหาระบุกฎระเบียบที่มีความหมายใกล้เคียงกับสิ่งที่แนบมาผู้ที่อยู่ใน ekiydi..almanca .almanca ใน akkusativ รกและตาย 3 อีฟิลด์ayrılıyo.akkusativสัมพันธการกเพื่อระบุความหมายทั่วไปของสถานะคำกริยารัฐ AnNatur รกในทิศทางที่ ((เคลื่อนไหว AnNatur) ) ในชื่อของบทความของพวกเขาตระหนักว่าประโยคของอาชีพการเปลี่ยนแปลง olur.Bir การเปลี่ยนแปลงที่จำเป็นต้องจำตารางหลังจากbağlıdır.artikel prapositio ที่จะทำหน้าที่เป็นสำคัญ ฉันเขียนถึงคุณทันที
    __________________________________________________
    nominativ der die das die(พหูพจน์) ล
    akkusativ den das ตาย                 
    ไดทีวี เดม เดอร์ เดม เดน
    ___________________________________________________


    สวัสดีอัลเลน คุณช่วยอธิบายปัญหาเพิ่มเติมอีกหน่อยได้ไหม...

    มะกอก
    ผู้มีส่วนร่วม

    begummarm คือฉันอ่านมันให้คุณtavsıye kavonozun สองของวงจรรวมที่จะเรียนรู้การปรับปรุงหัวล้านหลังจากฤดูร้อนร่วมกับบทความที่รักsıkıldıkcของวงจรรวมวาล์วไอซีที from'd แต่ด้านหน้ากระดาษkelımeเยอรมัน artikelle ร่วมกันในการเป็น turkcesini ห้ามฤดูร้อนที่เป็นประโยชน์อย่างมากในการสำรอง 100 yuzeyıneผมได้เรียนรู้kelımeใกล้

    classboy
    ผู้มีส่วนร่วม

    คุณรู้จักใครที่ไม่พูดภาษาเยอรมันไหม

กำลังแสดง 15 คำตอบ - 16 ถึง 30 (ทั้งหมด 39 รายการ)
  • หากต้องการตอบหัวข้อนี้ คุณต้องเข้าสู่ระบบ