กริยาและคำสรรพนามในภาษาเยอรมัน
กริยาและคำสรรพนามในภาษาเยอรมัน
Reflexivpronomen: (สรรพนามคืน = สรรพนาม):
im Akkusativ: im Dativ:
เอกพจน์: 1 บุคคล: มิชมิร์
2 บุคคล: dich dir
3 บุคคล: sich sich
พหูพจน์: 1 คน: uns
2 คน: euch
3 คน: sich
ไม่มีความหมายสำหรับเอกพจน์
ไม่จำเป็นต้องสับสนกับคำสรรพนาม "Akkusativ"
ถ้าคุณใช้รูปแบบอื่นของการแปลงเทมเพลตการแปลงจะกลายเป็น "Dativ"
ตัวอย่าง:
Ich wasche mich. (ฉันกำลังซักผ้า) Ich wasche mir die Hände
ฉันล้างมือ
Du kämmst dich. (คุณกำลังสแกน) Du kämmst dir die Haare
(คุณสแกนผมของคุณ)
คำกริยาที่สะท้อน a.Real เปลี่ยนคำ
ข คำกริยาเทียม
มันถูกแบ่งออกเป็นสอง คำกริยาการกลับรายการจริงไม่สามารถใช้งานได้โดยไม่มีชื่อ "sich" ที่จุดเริ่มต้น
sich beeilen: รีบเร่ง beeilt sich (เขากำลังรีบร้อน.)
sich schämen: อัปยศ Ich schäme mich (ผมละอายใจ.)
ด้วยความช่วยเหลือของชื่อ "sich" หลากสามารถทำได้
สแกนเนอร์: สแกน Ich kämme das Mädchen.
sich kämmen: สแกน Ich kämme mich
คุณอาจสนใจ: คุณต้องการที่จะเรียนรู้วิธีที่ง่ายและรวดเร็วที่สุดในการทำเงินที่ไม่มีใครเคยคิดมาก่อนหรือไม่? วิธีดั้งเดิมในการสร้างรายได้! ยิ่งกว่านั้นไม่จำเป็นต้องมีเงินทุน! สำหรับรายละเอียด คลิกที่นี่
การถ่ายโอนที่ใช้งานมากที่สุด:
sich anziehen: แต่งตัว
Ich ziehe mich an. (การแต่งตัว.)
Ich ziehe mir das Hemd a. ฉันสวมเสื้อ
sich ausziehen: เปลื้องผ้า
Der Junge zieht sich aus. (หนุ่มสาว, undressing.)
sich beeilen: เร่งด่วน
Du sollst dich beeilen, wenn du den รถโดยสารประจำทาง verpassen willst
sich aufregen über: ความตื่นเต้น
Er regte sich überตาย Reise nach อเมริกา auf.
sich bewerben um: ขอถามใครซักคน
Das Mädchen bewirbt sich um ตาย Arbeit
sich entschuldigen bei für: ขอโทษ
Der Mann entschuldigte sich bei seiner นางสาวเฟิร์นเวอร์
sich erkälten: หนาว / เย็น
Sie hat sich erkältet, und jetzt liegt sie im Bett.
sich freuen auf: จงชื่นชมยินดีในบางสิ่งบางอย่าง (ในอนาคต)
Wir freuen uns auf ตาย Sommerferien
sich freuen über: จงชื่นชมยินดีในบางสิ่งบางอย่าง (นั่นคือ)
Das Kind freut sich über das Geschenk
sich irren: จะผิด
Sie irren sich, sagte der Junge dem Politiker.
sich kümmern um: ไปยุ่งกับใครสักคน
Der Bruder kümmert sich um das kleine เด็กทารก
sich schämen vor: อัปยศ
Das Kind schämte sich vor seiner Frechheit.
sich sehnen nach
Der Gastarbeiter seänte sich nach seiner ครอบครัวใน der Türkei.
sich wundern über: ความประหลาดใจ, ความสยดสยอง
Ich wundere mich über deine Faulheit.
sich ändern: เปลี่ยน
อัลส์เดอร์Schüler schlechte Noten bekam, änderte er sich.
sich bemühen um: ต่อสู้ดิ้นรน
Wir bemühenไม่ตายตาย Fremdsprache
sich treffen: พบ, ตอบสนอง
คุณมีความคิดเห็นหรือไม่?
sich betrink ว่าจะเป็นเมา
Bei der Party หมวกที่ดีที่สุดของคุณ
Sich Brichen ตำนาน: โม้ของบางสิ่งบางอย่าง
Die Mutter หมวก sich mit ihrem Sohn gebrustet.
sich wünschen: ต้องการบางสิ่งบางอย่างที่ต้องการอะไร
Ich wünsche mir eine Weltreise.
sich verspäten: ถึงจะสาย
Wo bist du? เชื่อมต่อกันและกัน
sich verlieben ใน: ในความรักกับใคร
Er hat sich wieder ใน ein Mädchen verliebt.
sich erholen von: พักผ่อนหลังอะไร
Die Studenten erholten sich von der Prüfung
sich begnügen mit:
Er begnügte sich mit einer fremdsprache.
sich abmühen: ยิ้มให้
Die Dame michte sich ab, Deutsch zu lernen