บทกวีภาษาเยอรมัน – 1

ยินดีต้อนรับสู่ฟอรัม ALMANCAX คุณสามารถค้นหาข้อมูลทั้งหมดที่คุณต้องการเกี่ยวกับประเทศเยอรมนีและภาษาเยอรมันได้ในฟอรัมของเรา
    บรรณาธิการ
    ผู้มาเยือน

    แอม เบน วิดแมน ครับ
    แท็กFür den vergangenen
    doch niemals klug genug
    เฟอร์เดน, der kommen mag.

    [HR]

    was ich habe, will im nicht verlieren,
    aber wo ich bin พวกเขาจะ nichib bleiben,
    aber die ich liebe, will ich nicht verlassen,
    aber die ich kenne, nich ich mehr sehen,
    aber wo ich lebe, da ich im nicht sterben,
    aber wo ich sterbe, da ich im nicht hin,
    bleiben จะ ich, wo ich ไม่ gewesen ถัง
    Thomas Brasch Cargo 32 เปลี่ยนให้เป็นแบบใหม่ 1977

    ฐานะที่เป็นเจ้าของของฉัน ฉันไม่ต้องการสูญเสีย,
    เหตุการณ์แผ่นดินไหว; ฉันไม่ต้องการที่จะอยู่,
    ที่ชื่นชอบของฉัน ฉันไม่ต้องการออกไป
    รู้ฉัน; ฉันไม่ต้องการเห็นอีกต่อไป
    YASADIGIM YERDE; ฉันไม่ต้องการที่จะตายที่นั่น,
    ÖLECEGIMI YERE; ฉันไม่ต้องการไปที่นั่น
    อยู่ไกลฉันอยู่ที่ไหนสักแห่งที่ฉันไม่เคย
    Thomas Brasch Cargo 32 เรือคนที่อาศัยอยู่ในความกลัวของความตายเมื่อเขาหลับ

    [HR]

    Wenn nichts zu helfen scheint,gehe ich und schaue einem Steinmelz zu,wie er an seinem Stein vielleicht einhundertmal hämmert,ohne dass auch nur ein Riss zu sehen ist.Aber beim einhundertundeinten mal bricht er ใน 2 Stück,และ ich weiss,es war nicht dieser schlag,หมวก der den Stein gespalten,sondern alle,die vorher kamen….

    เมื่อฉันไม่ประมาทฉันจะไปหาช่างทำหินและดูเขาชายคนนั้นตีร้อยครั้ง แต่ไม่ถึงกับทำลายมันก็สามารถทำให้ป่นปี้เล็ก ๆ ได้จากนั้นทันใดที่จังหวะที่ร้อยหินก็แตกออกเป็นสองส่วน
    [HR]

    Ashtoret
    ผู้มีส่วนร่วม

    Sterne und Träume

    Weißt du noch,
    อายุของพวกเขาตาย Sterne vom Himmel
    holen wollte,
    um uns einen Traum zu erfüllen?
    แต่
    du meintest,
    sie hingen viel zu hoch ... !
    เมื่อวาน
    streckte ich mich zufällig
    dem Himmel entgegen,
    und ein สเติร์นรู้สึก
    ในมือถือ hinein
    Er สงครามไม่ร้อน
    und zeigte mir,
    dass Träume vielleicht nicht sofort
    ในErfüllung gehen;
    aber irgendwann ... ?!

    ดาวและความฝัน

    เพื่อให้คุณได้ดาวบนท้องฟ้า
    คุณจำสิ่งที่ฉันต้องการได้หรือไม่? ..
    เพื่อให้ได้ความฝัน ..
    แต่ก็สูงเกินไป
    คุณคิดว่า ..
    เมื่อวาน
    ท้องฟ้าจึงถูกต้อง
    ฉันถึง ..
    และดาวฤกษ์
    เขาตกลงไปในการกำจัด
    มันยังอุ่นอยู่
    และสำหรับฉันอาจจะ
    ที่จะเกิดขึ้น
    มันแสดงให้เห็น ..
    แต่ในเวลาใดก็ได้

    032103de6us.jpg

    Ashtoret
    ผู้มีส่วนร่วม

    ฉันจะกำจัดความอ้างว้างของฉันออกจากข้างใน
    ความสุขของการอยู่คนเดียวกับความเหงาของฉัน
    มาเติมเต็มให้ฉัน ..
    ประโยคที่น่าเบื่อทำให้ความเงียบของฉันหนาขึ้น
    ฉันจะออกไปจากเมืองนี้!
    เชื่อ,
    จะไม่มีใครรู้! ..
    เด็กน้อยจะตื่นจากการหลับใหล ..
    ฉันจะไม่ร้องไห้เหมือนเด็ก ๆ ..

    122471458043efae766aac09ai.jpg

    Ashtoret
    ผู้มีส่วนร่วม

    Soll ich eine Wolke sein

    Eine ใน Wolke über dem Meer นี้
    darauf ein silbernes schiff
    Darin Ein Gelber Fisch
    am Grund blauer Tang
    am Strand ein nackte Mann
    steht da und denkt:
    soll ich eine Wolke sein
    อื่น ๆ das ชิฟฟ์,
    soll ich ein Fisch sein
    oder der Tang?
    Keines, keines, keines
    Das Meer mußคน sein, mein Sohn,
    เดอร์ Wolke, พวกเขาชิฟฟ์, Fisch พวกเขาตั้ง

    เมฆหมูซัม

    เมฆ Ala เหนือทะเล
    เรือสีเงิน
    ปลาสีเหลืองค่ะ
    สาหร่ายสีน้ำเงิน
    คนเปลือยกาย
    หยุดคิด:
    ถ้าคุณเป็นเมฆ,
    เรือหรือไม่,
    ไม่ว่าจะเป็นปลา,
    มันเป็นตะไคร่น้ำหรือไม่?
    มันคืออะไรสิ่งที่มันคืออะไร
    เป็นทะเลลูกชายของฉัน,
    เมฆ, เรือ, ตกปลา, สาหร่าย

    Nazira
    ผู้มีส่วนร่วม

    Versuche die Welt ใน ihre Angeln zu heben
    Entgleite. Wertlos einsames Leben
    รูเฮลอส, Gedanken ohne Ziel
    Zweifel überErlösung in คือ ich verfiel
    โวซู เซน เฮิร์ซ อิมเมอร์ วีเดอร์ เวอร์เกเบน
    Einsamkeit ชายแปลก ๆ statt Liebe erbleben
    ใน mich geflüchtet blute langsam aus.
    หอม. Viele Fragen mussen raus
    Lache für Andere Keiner แปลกมาก
    อุนเทอร์เดอร์มาส์ก; es ist nicht zu ertragen.
    Niemand wird erklären wieso
    เกซิคท์ลอส, เกฟุลสลอส, เออร์เกนด์โว.
               Daniel Ahrendt

    ลองยกโลกด้วยเบ็ดตกปลาของคุณเอง
    ลื่นออกจากสถานที่ ชีวิตที่อ้างว้างไร้ค่า.
    กระสับกระส่ายความคิดไม่มีจุดหมาย
    ฉันตกอยู่ในความวิตกกังวลที่จะหลบหนี
    ให้หัวใจของคุณอีกครั้ง
    คุณจะอยู่คนเดียวแทนความรัก
    ฉันหนีไป ฉันเลือดออกช้าๆ
    คำถาม น่าจะมีคำถามเยอะ
    Gülสำหรับคนอื่นไม่มีใครถาม
    ภายใต้หน้ากาก; เหลือทน
    ไม่มีใครบอกว่าทำไม
    Puddleglum ใจแข็งได้ทุกที่

    Nazira
    ผู้มีส่วนร่วม

    ชีวิต

    Leben wie ein Baum
    einzeln und frei
    und brüderlich
    wie ein Wald
    das ist unsere Sehnsucht!

    ออกกฎหมาย

    เหมือนต้นไม้เปลือย,
    เดียวและฟรี,
    และเหมือนเป็นป่า
    พี่น้อง
    Bu
    ทีมของเรา!

                                  Nazim hikmet

    Nazira
    ผู้มีส่วนร่วม

    เวลา

    Ich habe die Pforten geöffnet,
    damit du ที่นี่ kommen kannst,
    es ist sehr viel zeit vergangen,
    jedoch bist du nicht gekommen.

    Du hättest jetzt bei mir แขกผู้มาเยือน,
    und ich hätte sagen können:
    Ich bin immer noch die ตายสงคราม ich einst mal
    und das wäre die süßestelüge auf erden gewesen.

    Aber ich bin nicht mehr die,
    die du einst ดังนั้น hinterlassen / verlassen hast.

    Ich bin erwachsen geworden,
    ภิกษุณีแม่ชี

    du wärst nun bei mir,
    villeicht wärst auch du erwachsen geworden,
    würde im dann auch meine pforten öffnen ..
    ich weiss es nicht mein kleines
    ich weiss es nicht ..

    Zaman

    ฉันมาถึง Kapiyi เพื่อมา
    คุณยังไม่ได้เข้ามาหลายครั้ง

    คุณอาจจะอยู่ที่นี่ตอนนี้
    และฉันบอกคุณ:
    มันจะเป็นเรื่องโกหกที่หวานที่สุดในโลก

    แต่ฉันรู้สึกเหมือนฉันกำลังยืนอยู่

    ฉันโตขึ้น,
    ตอนนี้ฉันเป็นเด็กโต

    ฉันจะอยู่ในขณะนี้
    ฉันจะโตขึ้นในท้อง,
    ฉันยังสามารถไปหาแม่ทัพได้

    ฉันไม่รู้จักลูก
    ผมไม่ทราบว่า ..

    Nazira
    ผู้มีส่วนร่วม

    เช้าวันรุ่งขึ้น
    (Dreamers Erwachen)

    Erwachen XI

    Einsam laufe ของพวกเขา am Strand entlang,
    sehe manchmal noch deine Fußspuren,
    vom Meer fast verwischt.

    Ich hatte es nur als โพสต์ในจักรวาล,
    als du losgerannt bist.
    Erst als du uneinholbar, enteilt warst,
    erkannte ich,
    dass es deine ศิลปะสงคราม,
    Lebewohl zu sagen

    เช้าวันรุ่งขึ้น

                    ตื่นนอน

    เดินเพียงลำพังบนชายหาด
    ฉันเห็นบางครั้งรอยเท้าของคุณ
    เกือบจะถูกลบออกจากทะเล

    ฉันคิดว่ามันเป็นแค่เกมเท่านั้น
          ในเสื้อคลุมของคุณ
    ไกลออกไป
            ฉันเข้าใจ
        เป็นสไตล์ของคุณ

            เพื่อบอกลา

    Ashtoret
    ผู้มีส่วนร่วม

    Ich sitze allein in dem Dunkel der Nacht,
    ich geh noch nicht schlafen - hab เป็นเรือสำราญ
    Hab überlegt, ถูก du jetzt wohl machst,
    wo du grad bist und ob weinst อื่น ๆ lachst.
    Ich stelle mir vor, du wärst grade hier,
    nähmst mich in den แขนของพวกเขา und dir im dir.
    Oder ich weine, wenn du traurig bist,
    da gemeinsames Leid nur halb ดังนั้น schlimm ist.
    Ich schau durch mein บุคคล,
    den Moment als พวกเขา dich das erste mal sah.
    Ich spüre den Herzschlag, je merke noch mehr. พวกเขากล่าวว่า
    Ich merk meine Sehnsucht - du fehlst mir เพื่อให้ sehr.
    Vergessen, das wollte ich dich - aber wie?
    แม่ชีไม่ได้มีส่วนเกี่ยวข้อง
    Ich werde dich suchen und finden und dann
    fangen wir einfach noch einmal von ganz vorne a.
    Ich brauche dich, das sagt mir jeder Tag.
    Und jeder Augenblick zeigt mir, wie sehr dich dich.
    ดังนั้น gehe ich wieder vom Fenster zurück
    und denke mich zu dir - das ist mein glück
    Mein einziges, mein Traum und mein Hoffen,
    das wir un vielleicht morgen wieder treffen.

    ฉันนั่งอยู่คนเดียวในที่มืด,
    ฉันยังไม่หลับไม่ได้ฉันจำไม่ได้ว่าคุณ ..
    ฉันคิดว่าคุณกำลังทำอะไรอยู่ตอนนี้?
    น้ำที่ไหนและคุณอยู่ที่ไหนและร้องไห้ ...
    ฉันกำลังคิดถึงเรื่องนี้ที่นี่และตอนนี้
    พาฉันไปอยู่ในอ้อมแขนและหัวเราะกับคุณ
    ฉันร้องไห้กับคุณเมื่อคุณเศร้า
    ที่นี่ความเศร้าโศกเป็นเรื่องธรรมดาเพียงครึ่งหนึ่งของความเจ็บปวด ..
    ฉันมองไปที่หน้าต่างของฉันและรู้สึกอีกครั้ง
    ครั้งแรกที่ฉันเห็นคุณ
    ฉันได้ยินเสียงหัวใจของคุณฉันยังคงตระหนักถึงมัน ..
    ฉันเข้าใจความคิดถึงของคุณ .. คุณขาดดังนั้น ..
    ฉันอยากจะลืมเธอ แต่อย่างไร? ..
    ตอนนี้ฉันรู้แล้วว่าฉันจะไม่มีวันลืมเธอเลย ..
    ฉันจะโทรหาคุณและหาคุณแล้ว,
    เราจะติดต่อกันได้ทุกครั้ง
    ฉันต้องการให้คุณบอกฉันทุกวันนี้
    และแสดงให้ฉันดูทุกครั้งสิ่งที่ฉันต้องการให้คุณทำ
    ฉันเพิ่งจะกลับไปหน้าหน้าต่าง
    และคิดถึงตัวคุณเองนี่คือความสุขของฉัน
    ฉันฝันและความหวังของฉัน
    บางทีวันพรุ่งนี้เรามีโอกาสได้เจอ / พบกัน

    Nazira
    ผู้มีส่วนร่วม

    Ich gehe die Strasse entlang
    Da ist ein tiefes ในทะเลสาบ Loch im Gehsteig
    Ich fallaine
    Ich bin verloren ... พวกเขา bin ohne Hoffnung
    Es ist nicht meine Schuld
    Es dauert endlos, อายุมากขึ้น herauszukommen

    Ich gehe ดีเซลบิน Strasbourg entlang
    Da ist ein tiefes ในทะเลสาบ Loch im Gehsteig
    Ich tue so, als sähe ich es nicht
    Ich doline hinein
    Ich kann nicht glauben, schon wieder am gleichen ตำแหน่ง zu sein
    Aber es ist nicht meine Schuld
    Immer noch dauert es sehr lange, herauszukommen.

    Ich gehe ดีเซลบิน Strasbourg entlang
    Da ist ein tiefes ในทะเลสาบ Loch im Gehsteig
    Ich sehe es
    Ich falle immer noch hinein ... จาก Gewohnheit
    Meine Augen sind offen
    Ich Weiss, Wo Ich bin
    Es ist meine eigene Schuld
    Ich komme sofort heraus

    Ich gehe ดีเซลบิน Strasbourg entlang
    Da ist ein tiefes ในทะเลสาบ Loch im Gehsteig
    Ich gehe darum herum.
    Ich gehe eine andere Strasse

    ฉันไปตามถนน
    มีกระเพาะอาหารขนาดใหญ่อยู่บนพื้น
    ฉันตกลงมา
    ฉันสูญเสีย ... ฉันว่างงาน
    ใช้เวลานานในการออก

    ฉันไปแบบเดิมอีกครั้ง
    มีรูลึกลงไปในพื้น
    ฉันแกล้งทำเป็นไม่เห็น
    ฉันกำลังล้มอีกครั้ง
    ฉันไม่อยากเชื่อว่าฉันยังอยู่ในที่เดียวกัน
    แต่มันไม่ใช่ซูซี่ของฉัน
    มันใช้เวลานานอีกครั้งฉันไม่สามารถออกจากมัน

    ฉันจะไปอีกเส้นทางเดียวกัน
    มีรูลึกลงไปในพื้น
    ฉันเห็น
    ฉันกำลังล้มอีกครั้ง ...
    ตาของฉันเปิดอยู่
    ฉันจะกลับไปที่ฉัน,
    sucum ของฉันเอง
    ตอนนี้ฉันออกไปแล้ว

    ฉันจะไปแบบเดิมอีกครั้ง
    มีรูลึกลงไปในพื้น
    ฉันไปรอบ ๆ
    ฉันกำลังเดินทางไปอีกถนนหนึ่ง

    Sogyal Rinpoche: Das tibetische Buch vom Leben und vom Sterben; บาร์ ธ - เวอร์ลาก 1984

    ชีวิตทิเบตและความตาย

    (@ น @ น
    ผู้มีส่วนร่วม

    ขอบคุณมาก.. ดีจริงๆ .. ขอบคุณที่สนใจภาษาเยอรมันเพิ่มขึ้น ..:)

    jojowa_zone
    ผู้มีส่วนร่วม

    ฉันอยากให้มันเป็นบทกวีรักมากที่สุด :) จริงสิ...

    บาฮา1907
    ผู้มาเยือน

    สวัสดีเพื่อน!

    ฉันเพิ่งเป็นสมาชิกใหม่ของฟอรัมและสวัสดีทุกคนด้วยบทกวี!

    Der Kuß ฟอน Dir berührt mein Herz
    sehn mich nach dir, bin wie von sinnen
    der letzte Kuß, erfult ฟอน Schmerz
    ein letztes Mal der Zeit entrinnen

    Mein Herz zerreißtfür Alle Zeit
    bin einsam และอัลลีน
    seh Dich ใน meiner Einsamkeit
    จะ immer bei Dir sein

    Ein Moment กับ Dir voll Glück
    ถึง Wärme und Geborgenheit
    war nur ein kurzer เอาเกนบลิค
    für's jetzt und für die Ewigkeit

    แมนสัน
    ผู้มีส่วนร่วม

    สวยงามมาก...ขอบคุณมากครับ... ::)

    Schatz
    ผู้มีส่วนร่วม

    อันที่จริงบทกวีที่ยอดเยี่ยมเหล่านี้เพื่อน ๆ ขอบคุณ ฉันจะดีใจถ้ามันยังคงดำเนินต่อไป

    เบอร์ก 38
    ผู้มีส่วนร่วม

    เพื่อน ๆ ฉันจะดีใจถ้าคุณเพิ่มบทกวีรักโรแมนติกมากขึ้น

กำลังแสดง 15 คำตอบ - 16 ถึง 30 (ทั้งหมด 42 รายการ)
  • หากต้องการตอบหัวข้อนี้ คุณต้องเข้าสู่ระบบ