บทเรียน 11: ผู้เชี่ยวชาญเฉพาะด้านภาษาเยอรมัน

> ฟอรั่ม > บทเรียนภาษาเยอรมันขั้นพื้นฐานตั้งแต่เริ่มต้น > บทเรียน 11: ผู้เชี่ยวชาญเฉพาะด้านภาษาเยอรมัน

ยินดีต้อนรับสู่ฟอรัม ALMANCAX คุณสามารถค้นหาข้อมูลทั้งหมดที่คุณต้องการเกี่ยวกับประเทศเยอรมนีและภาษาเยอรมันได้ในฟอรัมของเรา
    Lara
    ผู้มาเยือน
    บทความเฉพาะ (BESTIMMTE ARTIKEL)

    ในส่วนก่อนหน้านี้ให้ข้อมูลเกี่ยวกับบทความสองประเภทที่กล่าวถึงในส่วนบทความedilmişti.bจะให้ข้อมูลเกี่ยวกับการปรากฏตัวของทั้งสองกลุ่มบทความ

    มีบทความสองกลุ่มในภาษาเยอรมัน

    1) Artikeller เฉพาะ
    2) Artikeller ไม่แน่นอน (บวกเชิงลบ)

    ในส่วนนี้เราจะตรวจสอบกลุ่มแรกของเราบางบทความ แต่ก่อนอื่นเรามาอธิบายแนวคิดที่แน่นอนและไม่แน่นอน
    ด้วยแนวคิดบางอย่างคุณสามารถใช้สีขนาดความกว้างสี ฯลฯ คุณสมบัติที่มีคุณสมบัติเป็นที่รู้จัก
    ด้วยแนวคิดที่ไม่ จำกัด หมายถึงเอนทิตีแบบสุ่ม
    ถ้าคุณตรวจสอบตัวอย่างประโยคที่กำหนดในgetireceğiz.aşağıอย่างละเอียดเข้าใจสถานการณ์ของเราด้วยตัวอย่างที่ตามคำอธิบายนี้ได้อย่างง่ายดายสามารถเข้าใจความแตกต่างระหว่างทั้งสองแนวคิด

    ตัวอย่าง:

    1- พ่อของเขาขอให้อาลีนำหนังสือมาให้
    2- พ่อของเขาขอให้อาลีนำหนังสือมาให้

    ให้ฉันตรวจสอบประโยคแรกข้างต้น:
    พ่อของเขาขอให้อาลีนำหนังสือมาให้ แต่นี่คือหนังสือแบบไหนสีอะไรชื่ออะไรผู้เขียนอยู่ที่ไหน? ทั้งหมดนี้ไม่ได้ระบุไว้
    ไม่ได้ระบุว่าอาลีเข้าใจหนังสือที่เขาจะนำมาและเขานำมาหนังสือเล่มนี้เป็นที่รู้จักกันในชื่อหนังสือไม่ใช่หนังสือแบบสุ่ม
    กล่าวอีกนัยหนึ่งอาลีเข้าใจหนังสือเล่มใดที่กล่าวถึงในหนังสือ
    ในกรณีนี้หมายความว่าบทความเฉพาะมีอยู่ที่นี่

    ข้อที่สองคือ:
    เธอขอให้พ่อของเธอนำหนังสือนั่นคือหนังสืออะไรก็ได้
    หนังสือของคุณเขียนไว้ที่นี่สีขนาดชื่อ ฯลฯ มันไม่สำคัญหรอกมันก็เพียงพอที่จะเป็นหนังสือนี่เป็นประโยคจากหนังสือไม่ว่าจะเป็นเรื่องอะไร
    ในกรณีนี้บทความที่ไม่แน่นอนจะใช้ที่นี่

    ต่อไปด้วยตัวอย่างเพื่อความเข้าใจที่ดีขึ้น:
    ตัวอย่างเช่นห้องของ Ali ต้องการโต๊ะให้ Ali และพ่อของเขาคุยกันดังนี้

    อาลี: พ่อขอโต๊ะอยู่ในห้อง

    โต๊ะที่จะซื้อที่นี่ไม่แน่นอน เพราะเรียกว่า "โต๊ะ" คุณสมบัติชัดเจนมั้ย? ไม่ มันไม่ชัดเจน ฉันหมายถึงโต๊ะใดก็ได้
    ประโยคที่สองมีลักษณะดังนี้:

    อาลี: พ่อขอโต๊ะที่จะจ่าย
    ประโยคนี้anlaşılıyorตารางเคยเห็นก่อนหน้านี้หรือตารางเดิมพันgeçmiş.yรู้ไปยังที่นั้นกล่าวว่าคณะกรรมการทั้งสองด้าน
    เนื่องจากความแน่นอนที่นี่จึงมีการใช้บทความบางอย่าง

    ลองเขียนประโยคอีกสองสามประโยค

    – เย็นนี้มีซีรีย์ทางทีวี (คำว่า series ไม่ชัดเจน)
    – เย็นนี้มีละครทีวีเรื่องนั้นมาอีกแล้ว (คำว่า ละครทีวี เฉพาะเจาะจง)

    ฉันต้องแต่งกาย (ชุดไม่แน่ใจ)
    - ฉันต้องแต่งแบบนั้นอย่างแน่นอน (แต่งตัวเฉพาะ)

    - ลองไปหาดอกไม้กันเถอะ (ดอกไม้ไม่แน่นอน)
    - ไปน้ำลง (ดอกเฉพาะ)

    เราพยายามอธิบายแนวคิดเฉพาะและไม่แน่นอนข้างต้น
    ต่อไปนี้เป็นคำบางคำที่ใช้สำหรับคำบางคำที่ใช้ในประโยคและคำคลุมเครือจะใช้สำหรับคำคลุมเครือ
    มีบทความเฉพาะสามบทความในภาษาเยอรมัน der das และ die
    ดังที่เราได้กล่าวมาก่อนแล้วว่าลูกวัวทุกตัวได้รับการเปลี่ยนแปลงเทียม
    ดังนั้นคำที่ควรจะเรียนรู้ร่วมกับศิลปินในหลาย ๆ แหล่ง artikeller จะสั้นลงดังนี้:

    จะแสดงด้วยตัวอักษร r หรือ m
    ตัวตายจะแสดงด้วยตัวอักษร e หรือ f.
    das จะแสดงด้วยตัวอักษร s หรือ n

    ในส่วนถัดไปเราจะตรวจสอบบทความที่ไม่แน่นอน

    ความยินยอมของพระเจ้าผู้ทรงฤทธานุภาพนั้นได้มาจากความจริงใจ
    อัลลอฮ์นั้นเพียงพอแล้วสำหรับผู้ที่วางใจในอัลลอฮ์
    (BSN)
    Netafim
    ผู้มีส่วนร่วม

    ขอบคุณเซลิน

    เราผ่านขั้นตอนนี้มาได้ ขอบคุณพระเจ้า halay :) มันเริ่มยากขึ้นเรื่อยๆ..

    netalman โดย
    ผู้มีส่วนร่วม

    ฉันไม่รู้ว่าเพื่อน ๆ สนใจหรือไม่ แต่ถ้าคุณขอโทษฉันก็จะพยายามอธิบาย เพราะมันดูเหมือนว่ามีหัวที่ยุ่งเหยิงและสับสน

    1- บทความแบ่งออกเป็น bestimmte (เฉพาะ) และ unbestimmte (ไม่แน่นอน)
    บทความบางอย่าง
    มันหมายความว่า และมันแสดงให้เห็นถึงเพศสถานะของชื่อและไม่ว่าจะเป็นเอกพจน์หรือพหูพจน์

    Bestimmte Artikel: im Nominativ

    ฟอนเดอร์แมนน์
    ตาย Frau
    das ชนิด

    ดังนั้นเมื่อเราดูตัวอย่างในขณะที่เราเห็นชัดเจนการเปล่งเสียงของคำว่าแมนน์
    Frau เป็นคำว่า Die ชนิดคือคำว่า Das

    หากอยู่ใน Artikel ที่ไม่ดีที่สุด
    เมื่อคุณดูที่คำนั้นถ้าคุณไม่รู้จักบทความของ artikelin ไม่สามารถเข้าใจได้ว่ามันคืออะไร ตัวอย่าง:

    ein Mann
    Eine Frau
    ใจดีมาก

    สมมติว่าเราไม่รู้สิ่งประดิษฐ์ของคำว่าแมนน์ เพราะมันไม่ชัดเจน

    2- นอกเหนือจากนั้นสำหรับการใช้บทความบางส่วน (der Gebrauch des bestimmten Artikels) ใช่มันเป็นความจริง
    สินค้าหรือชื่อเพียงครั้งเดียวบางอย่างที่ระบุตัวบุคคลนั้นมาอยู่ด้านหน้า

    ตัวอย่าง:
    Das Stadion ในอิสตันบูลเป็นสถานที่รวม
    สนามกีฬาในอิสตันบูลใหญ่มาก

    จากภาพยนตร์เรื่องmöchte ich unbedingt ansehen
    ฉันอยากดูหนังเรื่องนี้

    Die Frau möchte ich kennen lernen
    ฉันต้องการพบผู้หญิงคนนี้

    การเสริมคำคุณศัพท์ (คำคุณศัพท์) ที่ระยะบนสุดและจำนวนแถวที่ดีที่สุดมักใช้อาร์ติเคิล (แน่นอน) artikel

    ตัวอย่าง:

    Das ist das höchste Gebaeude der Stadt.
    นี่คืออาคารที่สูงที่สุดในเมือง

    Gehen Sie bitte ใน den dritten Stock
    กรุณา 3 ไปที่พื้น

    3- การใช้ Artikelin ที่ไม่แน่นอน (der Gebrauch des unbestimmten Artikels)

    ประเภทที่ใช้หน้าชื่อที่ระบุรายการหรือบุคคลที่เป็นตัวแทนของชั้นเรียน

    ตัวอย่าง:

    Wir haben noch eine Stunde Zeit
    เรามีเวลาหนึ่งชั่วโมง

    Ich habe eine Frage
    ฉันมีคำถาม

    4- มีหลายกรณีที่ไม่ได้ใช้บทความ

    ก) ในชื่อของสารเอกพจน์ที่มีปริมาณไม่แน่นอน:

    Ich trinke gern Milch
    ฉันชอบดื่มนม

    Brauchen Sie Geld?
    คุณต้องการเงินหรือไม่

    b) ในชื่อมืออาชีพ:

    Ich bin Arzt
    ฉันเป็นหมอ

    แต่ถ้าจะใช้ชื่อเป็นคำคุณศัพท์บทความที่เฉพาะเจาะจงและไม่ จำกัด จะถูกนำมาใช้แล้วแต่กรณี
    ตัวอย่าง:

    Sie ist eine gute Lehrerin
    เขาเป็นครูที่ดี

    เชฟไม่ได้เป็นผู้ดูแล Abteilung
    เขาเป็นหัวหน้าคนใหม่ของแผนกของเรา

    c) ในกรณีของชื่อ -i (Akkusativ) ชื่อที่สร้างความหมายด้วยคำกริยา:

    Ich habe Hunger
    ฉันหิว

    Ich brauche Geld
    ฉันต้องการเงิน

    Netafim
    ผู้มีส่วนร่วม

    คำอธิบายสุดยอด ขอบคุณตกลง :)

    netalman โดย
    ผู้มีส่วนร่วม

    ขอบคุณมาก
    ฉันดีใจที่ฉันสามารถช่วยได้ ฉันจะบอกคุณอีกครั้งหากคุณมีปัญหาอื่น ๆ
    ลาก่อน

    ธาลาซูร์
    ผู้มีส่วนร่วม

    Danke Fur Den Tollen Unterricht

    สจ๊วต บาร์เน็ตต์
    ผู้มีส่วนร่วม

    ในกรณีที่มีปัญหาใดๆ จะเป็นกรณีต่อไปนี้:

กำลังแสดง 6 คำตอบ - 31 ถึง 36 (ทั้งหมด 36 รายการ)
  • หากต้องการตอบหัวข้อนี้ คุณต้องเข้าสู่ระบบ